We do not claim to give an orderly and complete presentation of all the problems concerning translation equivalents. No attempt has been made to solve all the difficulties which crop up in the process of translation and to attempt to include everything would have been impossible in this restricted study. However, those who will find this work useful will have enough knowledge to find the answers to the questions themselves.Perhaps the greatest problem here has been to decide what sort of difficulties do arise in the translation process and to raise the point for further investigation.In this work, we classified the uses of prepositions under categories based on principles of more or less scope, from the commonest, or standard tran...
Wkład polskich przekładoznawców w myśl o tłumaczeniu, zwłaszcza w ostatnich ponad trzydziestu latach...
The paper deals with the problem of translating selected insolvency terminology from Polish into Eng...
The article pertains to the powerful bi-categorial typology of languages developed by Talmy. The res...
This pilot study attempts to examine the potential of selected corpus linguistics and computational ...
The present paper examines the microstructure of entries devoted to prepositions in bilingual Engli...
In this paper, I argue that expressing English constructions lexicalising Path in Motion events in P...
In this paper, we make an attempt to improve the textual fit of English-to-Polish translation of a p...
Polish prepositions and analytic tendencies in Indo-European languagesAs analytic tendencies in Indo...
While a lot of research has been carried out in order to investigate cross-linguistic transfer in th...
The language used in translated texts is said to differ from the language used in other communicativ...
Der Artikel präsentiert das Ergebnis der Analyse von 1.000 Sätzen aus dem Nationalen Korpus der poln...
Der Beitrag enthält eine Analyse der polnischen Präposition ‚na‘ in zufällig aus dem Nationalen Korp...
The aim of this paper is to show what sort of translation problems appear in the adjective-substanti...
The article analyses the prepositional system of Polish learners of Spanish interlanguage at three ...
New prepositional analytic constructions in contemporary PolishThis paper presents pairs of structur...
Wkład polskich przekładoznawców w myśl o tłumaczeniu, zwłaszcza w ostatnich ponad trzydziestu latach...
The paper deals with the problem of translating selected insolvency terminology from Polish into Eng...
The article pertains to the powerful bi-categorial typology of languages developed by Talmy. The res...
This pilot study attempts to examine the potential of selected corpus linguistics and computational ...
The present paper examines the microstructure of entries devoted to prepositions in bilingual Engli...
In this paper, I argue that expressing English constructions lexicalising Path in Motion events in P...
In this paper, we make an attempt to improve the textual fit of English-to-Polish translation of a p...
Polish prepositions and analytic tendencies in Indo-European languagesAs analytic tendencies in Indo...
While a lot of research has been carried out in order to investigate cross-linguistic transfer in th...
The language used in translated texts is said to differ from the language used in other communicativ...
Der Artikel präsentiert das Ergebnis der Analyse von 1.000 Sätzen aus dem Nationalen Korpus der poln...
Der Beitrag enthält eine Analyse der polnischen Präposition ‚na‘ in zufällig aus dem Nationalen Korp...
The aim of this paper is to show what sort of translation problems appear in the adjective-substanti...
The article analyses the prepositional system of Polish learners of Spanish interlanguage at three ...
New prepositional analytic constructions in contemporary PolishThis paper presents pairs of structur...
Wkład polskich przekładoznawców w myśl o tłumaczeniu, zwłaszcza w ostatnich ponad trzydziestu latach...
The paper deals with the problem of translating selected insolvency terminology from Polish into Eng...
The article pertains to the powerful bi-categorial typology of languages developed by Talmy. The res...