Niniejsza praca porusza tematykę tekstu naukowego, który zawiera w sobie elementy świadczące o punkcie widzenia autora. Takie rozumienie tekstu naukowego przeciwne jest tradycyjnemu poglądowi, według którego tekst naukowy ma charakter bezosobowy. Materiał badawczy stanowi rozdział empiryczny monografii językoznawczej G. Lakoffa "Women, Fire, and Dangerous Things" oraz jego tłumaczenie na język polski. Celem analizy przedstawionej w niniejszej pracy jest identyfikacja przypadków, w których elementy świadczące o autorskim punkcie widzenia w tekście źródłowym zmieniają się w procesie tłumaczenia, oraz ustalenie, jakie konsekwencje mogą mieć takie zmiany w przekładzie. Analiza ilustruje również, w jaki sposób punkt widzenia autora może być w pr...
This article explores what understanding of the translator’s role should ideally underlie modern lit...
Celem tej pracy magisterskiej jest porównanie szwedzkiej powieści Vera autorstwa Anne Swärd oraz pol...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
This article employs the concept of viewpoint, also referred to as point of view or stance, to offer...
This article employs the concept of viewpoint, also referred to as point of view or stance, to offer...
Artykuł przedstawia badania wstępne nad subiektywnymi aspektami znaczenia w przekładzie tekstu nauko...
Word — sentence — text. The problem of the point of view in Russian-Polish translationAn analysis of...
Paper focuses on the role of translation in building and widening of sociological horizon. It points...
Tematem niniejszej pracy jest ciesząca się wśród językoznawców niesłabnącym zainteresowaniem koncepc...
The aim of this publication is to analyze the transformation of the Model Reader and translation shi...
In the analytical models proposed by the Translation Studies after the Cultural Turn of the 1990s, t...
Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej: Zakład Teorii Literatury, Literatury XX Wieku i Sztuki Prze...
The article is an announcement of a PhD dissertation which will discuss the current genre pattern of...
The dissertation presents a reflection on the peculiar phenomenon which is the translation, the prob...
Celem artykułu jest potwierdzenie tezy, że postulat transdyscyplinarności, wysuwany w rozważaniach ...
This article explores what understanding of the translator’s role should ideally underlie modern lit...
Celem tej pracy magisterskiej jest porównanie szwedzkiej powieści Vera autorstwa Anne Swärd oraz pol...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
This article employs the concept of viewpoint, also referred to as point of view or stance, to offer...
This article employs the concept of viewpoint, also referred to as point of view or stance, to offer...
Artykuł przedstawia badania wstępne nad subiektywnymi aspektami znaczenia w przekładzie tekstu nauko...
Word — sentence — text. The problem of the point of view in Russian-Polish translationAn analysis of...
Paper focuses on the role of translation in building and widening of sociological horizon. It points...
Tematem niniejszej pracy jest ciesząca się wśród językoznawców niesłabnącym zainteresowaniem koncepc...
The aim of this publication is to analyze the transformation of the Model Reader and translation shi...
In the analytical models proposed by the Translation Studies after the Cultural Turn of the 1990s, t...
Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej: Zakład Teorii Literatury, Literatury XX Wieku i Sztuki Prze...
The article is an announcement of a PhD dissertation which will discuss the current genre pattern of...
The dissertation presents a reflection on the peculiar phenomenon which is the translation, the prob...
Celem artykułu jest potwierdzenie tezy, że postulat transdyscyplinarności, wysuwany w rozważaniach ...
This article explores what understanding of the translator’s role should ideally underlie modern lit...
Celem tej pracy magisterskiej jest porównanie szwedzkiej powieści Vera autorstwa Anne Swärd oraz pol...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...