The aim of this publication is to analyze the transformation of the Model Reader and translation shifts, using the example of three selected post-colonial pieces of writing, in Polish translation from Portuguese. An analysis of the shifts enables one to observe changes occurring between the Model Reader of the original and the Model Reader of the output text.The aim of this publication is to analyze the transformation of the Model Reader and translation shifts, using the example of three selected post-colonial pieces of writing, in Polish translation from Portuguese. An analysis of the shifts enables one to observe changes occurring between the Model Reader of the original and the Model Reader of the output text
The Figure of a Translator in Contemporary Translation Studies. A SurveyIn the analytical models pro...
This book studies the influence of censorship on the selection and translation of English language f...
The book gathers important contributions from Polish Translation Studies since 1930s, including conc...
The aim of this publication is to analyze the transformation of the Model Reader and translation shi...
This book, the first of its kind for an English-language audience, introduces a fresh perspective on...
This article explores what understanding of the translator’s role should ideally underlie modern lit...
The aim of the present paper is twofold. On the one hand, it is to offer an outline of the author’s ...
Featuring a large-scale reception study, this chapter illuminates a little-known topic in the histor...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
In the analytical models proposed by the Translation Studies after the Cultural Turn of the 1990s, t...
This article takes as its point of departure the premise that socalled (semi-)peripheral languages, ...
The study tries to answer the question of how literary translation functions in bilingual conditions...
Artykuł poświęcony jest związkom trzech „metatekstów”: przekła¬du, komentarza i interpretacji. Na po...
The subject of the present discussion is the cubist model of literary translation, which assumes a m...
The aim of the present paper is twofold. On the one hand, it is to offer an outline of the author’s ...
The Figure of a Translator in Contemporary Translation Studies. A SurveyIn the analytical models pro...
This book studies the influence of censorship on the selection and translation of English language f...
The book gathers important contributions from Polish Translation Studies since 1930s, including conc...
The aim of this publication is to analyze the transformation of the Model Reader and translation shi...
This book, the first of its kind for an English-language audience, introduces a fresh perspective on...
This article explores what understanding of the translator’s role should ideally underlie modern lit...
The aim of the present paper is twofold. On the one hand, it is to offer an outline of the author’s ...
Featuring a large-scale reception study, this chapter illuminates a little-known topic in the histor...
Translation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the mo...
In the analytical models proposed by the Translation Studies after the Cultural Turn of the 1990s, t...
This article takes as its point of departure the premise that socalled (semi-)peripheral languages, ...
The study tries to answer the question of how literary translation functions in bilingual conditions...
Artykuł poświęcony jest związkom trzech „metatekstów”: przekła¬du, komentarza i interpretacji. Na po...
The subject of the present discussion is the cubist model of literary translation, which assumes a m...
The aim of the present paper is twofold. On the one hand, it is to offer an outline of the author’s ...
The Figure of a Translator in Contemporary Translation Studies. A SurveyIn the analytical models pro...
This book studies the influence of censorship on the selection and translation of English language f...
The book gathers important contributions from Polish Translation Studies since 1930s, including conc...