This research is conducted by analyzing taboo words in The Wolf of Wall Street movie and its two subtitle versions. The aims of this research are to describe: (1) form and classification of taboo words found in The Wolf of Wall Street movie, (2) the translation techniques used for translating taboo word in The Wolf of Wall Street movie and its two subtitle version, (3) the translation quality of taboo words translations in VCD and amateur subtitles of The Wolf of Wall Street movie, (4) the impact of translation techniques toward the quality of taboo words translations in VCD and amateur subtitles of The Wolf of Wall Street movie.The research method applied is descriptive qualitative. In addition to that, it is embedded case study. The sourc...