After surveying a number of books on geolinguistics which have completely or partially focused on the Catalan language from the seventies, this paper points out the importance of continental atlases and linguistic research groups to the development of linguistic cartography. They have done so by means of tables of summaries and comments about dialectal data classified and presented in maps with structural, onomàstic and motivational criteria. The second part of this paper updates geolinguistic work done on the Catalan language in the last decades from a renewed geographical, thematic and social dimension
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
In the seventeenth century, both in Roussillon and in occitan speaking areas of France there is a di...
One of the Aragonese areas where there is better evidence of Catalan-Aragonese dialect transition is...
The works on lexicography published in the Balearic Islands after the completion of the Diccionari C...
L'aspetto storico della lingua catalana, delle sue vicissitudini i fenomeni sociali ed economici aqu...
The advances in the recovery of the Catalan language in the Balearic Islands over the 20 years in wh...
The re are a few alguerès works made with lexicographic methods or pretensions, apart from some cont...
The re are a few alguerès works made with lexicographic methods or pretensions, apart from some cont...
La llengua i la cultura catalanes s’han vist exposades, particularment durant els darrers anys, a fo...
This paper deals with a number of geosynonyms within grapes and wine terminology in Catalan; twenty-...
Els estudis geogràfics sobre literatura han estat poc desenvolupats a Catalunya, i encara menys foca...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
En aquest article presentem alguns primers resultats del projecte de l'Atles de formes lingüístiques...
The works on lexicography published in the Balearic Islands after the completion of the Diccionari C...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
In the seventeenth century, both in Roussillon and in occitan speaking areas of France there is a di...
One of the Aragonese areas where there is better evidence of Catalan-Aragonese dialect transition is...
The works on lexicography published in the Balearic Islands after the completion of the Diccionari C...
L'aspetto storico della lingua catalana, delle sue vicissitudini i fenomeni sociali ed economici aqu...
The advances in the recovery of the Catalan language in the Balearic Islands over the 20 years in wh...
The re are a few alguerès works made with lexicographic methods or pretensions, apart from some cont...
The re are a few alguerès works made with lexicographic methods or pretensions, apart from some cont...
La llengua i la cultura catalanes s’han vist exposades, particularment durant els darrers anys, a fo...
This paper deals with a number of geosynonyms within grapes and wine terminology in Catalan; twenty-...
Els estudis geogràfics sobre literatura han estat poc desenvolupats a Catalunya, i encara menys foca...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
En aquest article presentem alguns primers resultats del projecte de l'Atles de formes lingüístiques...
The works on lexicography published in the Balearic Islands after the completion of the Diccionari C...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
Starting with the as yet unpublished writings of the scholar, Antoni de Bastero, the authors reflect...
In the seventeenth century, both in Roussillon and in occitan speaking areas of France there is a di...