Research on translation history is thriving: scholars are becoming progressively interested in the role of translations in history in general as well as in the history and historiography of translation. With the exception of some studies on legal translations, institutional translators and institutional translation policy, research on the role and implications of legal and institutional translation in a specific historical and cultural context has been neglected by both (legal) historians and translation studies scholars. In this paper, I argue that the study of the historical role of legal translations constitutes a crucial component of translation history and sociocultural history in general. This paper offers a contribution to the interd...