The goal of the MEANING project (IST-2001-34460) is to develop tools for the automatic acquisition of lexical knowledge that will help Word Sense Disambiguation (WSD). The acquired lexical knowledge from various sources and various languages is stored in the Multilingual Central Repository (MCR) (Atserias et al 04), which is based on the design of the EuroWordNet database. The MCR holds wordnets in various languages (English, Spanish, Italian, Catalan and Basque), which are interconnected via an Inter-Lingual-Index (ILI). In addition, the MCR holds a number of ontologies and domain labels related to al
This paper presents the results of a graph-based method for performing knowledge-based Word Sense Di...
In natural languages, a word can take on different meanings in different contexts. Word sense disamb...
This paper describes the initial research steps towards the Top Ontology for the Multilingual Centra...
This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge b...
The "Meaning" system has been developed within the framework of the Meaning European research projec...
This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge ...
The use of wide coverage and general domain semantic resources has become a common practice and ofte...
In natural languages, a word can take on different meanings in different contexts. Word sense disamb...
Progress is being made in Natural Language Processing (NLP) but there is still a long way towards Na...
Este artículo contiene una breve descripción de los principales componentes software del Multilingua...
A large size corpus of written Italian contemporary language will be created in the framework of MEA...
Multilingual lexical database that follows the model proposed by the EuroWordNet project. The MCR i...
Multilingual lexical database that follows the model proposed by the EuroWordNet project. The MCR i...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
Word Sense Disambiguation (WSD) is the task of identifying the meaning of a word in a given context....
This paper presents the results of a graph-based method for performing knowledge-based Word Sense Di...
In natural languages, a word can take on different meanings in different contexts. Word sense disamb...
This paper describes the initial research steps towards the Top Ontology for the Multilingual Centra...
This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge b...
The "Meaning" system has been developed within the framework of the Meaning European research projec...
This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge ...
The use of wide coverage and general domain semantic resources has become a common practice and ofte...
In natural languages, a word can take on different meanings in different contexts. Word sense disamb...
Progress is being made in Natural Language Processing (NLP) but there is still a long way towards Na...
Este artículo contiene una breve descripción de los principales componentes software del Multilingua...
A large size corpus of written Italian contemporary language will be created in the framework of MEA...
Multilingual lexical database that follows the model proposed by the EuroWordNet project. The MCR i...
Multilingual lexical database that follows the model proposed by the EuroWordNet project. The MCR i...
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA-2007. Editors: Jo...
Word Sense Disambiguation (WSD) is the task of identifying the meaning of a word in a given context....
This paper presents the results of a graph-based method for performing knowledge-based Word Sense Di...
In natural languages, a word can take on different meanings in different contexts. Word sense disamb...
This paper describes the initial research steps towards the Top Ontology for the Multilingual Centra...