Plusieurs études ont montré que l’omission de l’article défini dans le langage enfantin varie selon les langues. En d’autres termes, il semblerait que les enfants acquerrant une langue romane se conforment plus rapidement au système adulte que les enfants acquerrant une langue germanique (Chierchia et al., 2001 ; Lléo & Demuth, 1999). Les résultats de deux expériences de production induite présentés dans cet article confirment cette observation : les enfants néerlandais omettent l’article défini davantage et pour une plus longue période que les enfants français. Nous expliquons cette différence par le fait que le néerlandais offre davantage de possibilités d’avoir des noms nus que le français (Longobardi, 2001). Notre étude révèle une autre...
Au-delà d’une comparaison terme à terme des effets d’une acquisition en milieu naturel d’une part, d...
Cet article présente une étude de l’organisation de l’information en topique dans le discours descri...
Peut-on enseigner le verbe autrement ? Vaste question, déjà posée par Meleuc (1999), et qui fut soul...
Cet article examine la construction d’un aspect du système temporel chez un enfant bilingue pendant ...
L’étude concerne le développement des formes verbales du passé dans les deux langues (fiançais et su...
Cet article est le compte rendu de la troisième étude dans une série de recherches conçues pour mett...
Dans cet article, j’analyse les données linguistiques recueillies auprès de deux enfants bilingues a...
Cette étude s’intéresse au développement de l’utilisation de certains morphèmes, les particules de p...
Le mode de construction de la prédication et le positionnement énonciatif du locuteur, deux aspects ...
Cet article examine les conditions de possibilité de l’utilisation des résultats des recherches sur ...
Cet article présente un examen des recherches et des modèles d’acquisition en L2 qui doit permettre ...
Cette étude retrace l’acquisition de particules additives, telles que aussi, à partir de données lon...
La temporalité est une catégorie fondamentale de la cognition humaine, qui est encodée de manière co...
Un regard sur les débuts de la grammaire française montre que l’exclamation est un construit histori...
À partir d’une analyse de productions d’enfants (construction ou restitution de mini-récits) et d’en...
Au-delà d’une comparaison terme à terme des effets d’une acquisition en milieu naturel d’une part, d...
Cet article présente une étude de l’organisation de l’information en topique dans le discours descri...
Peut-on enseigner le verbe autrement ? Vaste question, déjà posée par Meleuc (1999), et qui fut soul...
Cet article examine la construction d’un aspect du système temporel chez un enfant bilingue pendant ...
L’étude concerne le développement des formes verbales du passé dans les deux langues (fiançais et su...
Cet article est le compte rendu de la troisième étude dans une série de recherches conçues pour mett...
Dans cet article, j’analyse les données linguistiques recueillies auprès de deux enfants bilingues a...
Cette étude s’intéresse au développement de l’utilisation de certains morphèmes, les particules de p...
Le mode de construction de la prédication et le positionnement énonciatif du locuteur, deux aspects ...
Cet article examine les conditions de possibilité de l’utilisation des résultats des recherches sur ...
Cet article présente un examen des recherches et des modèles d’acquisition en L2 qui doit permettre ...
Cette étude retrace l’acquisition de particules additives, telles que aussi, à partir de données lon...
La temporalité est une catégorie fondamentale de la cognition humaine, qui est encodée de manière co...
Un regard sur les débuts de la grammaire française montre que l’exclamation est un construit histori...
À partir d’une analyse de productions d’enfants (construction ou restitution de mini-récits) et d’en...
Au-delà d’une comparaison terme à terme des effets d’une acquisition en milieu naturel d’une part, d...
Cet article présente une étude de l’organisation de l’information en topique dans le discours descri...
Peut-on enseigner le verbe autrement ? Vaste question, déjà posée par Meleuc (1999), et qui fut soul...