Italian has a strong tendency to use impersonal constructions and, more generally, a preference for non-personal linguistic forms, whether these express an impersonal meaning or not, whereas Spanish favours person markers, even in impersonal constructions. This article analyses different structures which illustrate this lack of symmetry, as well as inherent contrastive rhetoric, and the problems these pose when translating from Italian to Spanish.El italiano da muestras de una fuerte tendencia a la impersonalidad y, más en general, de una preferencia por las formas lingüísticas no personales, sean o no éstas funcionales a la expresión de una impersonalidad real. El español, en cambio, gusta de la marca de persona incluso en construcciones d...
Spanish is one of the languages that convey a T‐/V‐pronoun distinction. This article discusses the l...
This article is part of a broader project aiming to describe the pragmatic strategies in Spanish and...
La deixis personal codifica el papel de los interlocutores en el evento comunicativo y desempeña un ...
El italiano da muestras de una fuerte tendencia a la impersonalidad y, más en general, de una prefer...
One of the most complex aspects of Spanish syntax is represented by impersonal sentences. The effort...
Notre étude porte sur le phénomène linguistique de l'impersonnalité et ses marques dans un corpus pa...
International audienceEn este trabajo analizo las características de las construcciones impersonal y...
AbstractThis study proposes a framework to develop a teaching unit for a group of italian speaking s...
Este trabajo aborda un análisis de la impersonalidad como estrategia de atenuación desde una perspec...
In Modern Italian, one can identify two independent reflexive (“si”) constructions which syntactical...
In this article we analyse the importance of the grammatical category of the adverb in the translati...
La forma latina en -or, representante de un sincretismo morfológico de cuatro posibles categorías co...
Este trabajo parte de una comunicación anterior, «El registro coloquial en la didáctica de la lengu...
El objetivo de la presente contribución es reflexionar sobre la traducción de los marcadores discurs...
Abstract. This article applies the postulates Robert Lado's contrastive lexicology to the study of...
Spanish is one of the languages that convey a T‐/V‐pronoun distinction. This article discusses the l...
This article is part of a broader project aiming to describe the pragmatic strategies in Spanish and...
La deixis personal codifica el papel de los interlocutores en el evento comunicativo y desempeña un ...
El italiano da muestras de una fuerte tendencia a la impersonalidad y, más en general, de una prefer...
One of the most complex aspects of Spanish syntax is represented by impersonal sentences. The effort...
Notre étude porte sur le phénomène linguistique de l'impersonnalité et ses marques dans un corpus pa...
International audienceEn este trabajo analizo las características de las construcciones impersonal y...
AbstractThis study proposes a framework to develop a teaching unit for a group of italian speaking s...
Este trabajo aborda un análisis de la impersonalidad como estrategia de atenuación desde una perspec...
In Modern Italian, one can identify two independent reflexive (“si”) constructions which syntactical...
In this article we analyse the importance of the grammatical category of the adverb in the translati...
La forma latina en -or, representante de un sincretismo morfológico de cuatro posibles categorías co...
Este trabajo parte de una comunicación anterior, «El registro coloquial en la didáctica de la lengu...
El objetivo de la presente contribución es reflexionar sobre la traducción de los marcadores discurs...
Abstract. This article applies the postulates Robert Lado's contrastive lexicology to the study of...
Spanish is one of the languages that convey a T‐/V‐pronoun distinction. This article discusses the l...
This article is part of a broader project aiming to describe the pragmatic strategies in Spanish and...
La deixis personal codifica el papel de los interlocutores en el evento comunicativo y desempeña un ...