That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an undeniable fact for research professionals who are non-native speakers of English (NNSE). An exploratory, survey-based study of scientists in the experimental disciplines of neuroscience and medicine seeks to reveal, on the one hand, the habits of scientists who in their research practice come across neologisms in English and need to use them in oral and written scientific discourse in their own languages, and, on the other hand, their attitudes towards these neologisms and towards English as the language of international science. We found that all scientists write and publish their research articles (RAs) in English and most submit them unrevis...
There is a tendency for non-native English scientists to publish exclusively in English, assuming th...
In science, the English language has taken the predominant position that Latin once had. We believe ...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an un...
That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an un...
That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an und...
Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, BrazilUniversidade Federal de São Paulo, São Paulo, Br...
A vast literature debated on the fairness and/or illegitimacy of having the English as the global ...
The progressive spread of English as the main language of the international scientific communication...
The progressive spread of English as the main language of the international scientific communication...
Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as ...
Global dissemination of scientific findings is imperative for scientific advancement. However, the d...
Global dissemination of scientific findings is imperative for scientific advancement. However, the d...
The role of translation for scientific knowledge today is more vital and diverse than ever, precisel...
This paper discusses the influence of the use of English as a lingua franca in the field of academic...
There is a tendency for non-native English scientists to publish exclusively in English, assuming th...
In science, the English language has taken the predominant position that Latin once had. We believe ...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an un...
That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an un...
That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an und...
Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, BrazilUniversidade Federal de São Paulo, São Paulo, Br...
A vast literature debated on the fairness and/or illegitimacy of having the English as the global ...
The progressive spread of English as the main language of the international scientific communication...
The progressive spread of English as the main language of the international scientific communication...
Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as ...
Global dissemination of scientific findings is imperative for scientific advancement. However, the d...
Global dissemination of scientific findings is imperative for scientific advancement. However, the d...
The role of translation for scientific knowledge today is more vital and diverse than ever, precisel...
This paper discusses the influence of the use of English as a lingua franca in the field of academic...
There is a tendency for non-native English scientists to publish exclusively in English, assuming th...
In science, the English language has taken the predominant position that Latin once had. We believe ...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...