The role of translation for scientific knowledge today is more vital and diverse than ever, precisely because of the expanding dominance of English(es). Of the roughly 15 million people worldwide directly involved in scientific work, at least two-thirds are non-native speakers and users of this lingua franca. These individuals engage in a variety of translation activities on a daily basis, involving both formal and informal kinds of knowledge-transfer. Such transfer reflects the human, social dimension to scientific work and seems unlikely to diminish with continued expansion in the official use of English. The idea of “linguistic imperialism ” is problematic in this case, as scientists themselves view skill in English as a source of compet...
Today, not only States but anyone involved in economic, scientific and cultural production recognise...
The article analyses the predominance of the English language in the globalization context, particul...
English has become the major language of scientific communication, and to a lesser extent, teaching ...
Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as ...
We aim to challenge assumptions made about the use of English as a “lingua franca” in scientific-aca...
English has become the lingua franca for scientific divulgation and definitely has an impact on EFL ...
The increasing dominance of English in higher education and research over the last few decades is of...
At present the majority of scientific publications and technical documents are either written in Eng...
Nowadays, English is recognised as a common language for scientific communications (Enrique Hamel, ...
Whereas it is has now been generally recognised that multilingualism is important for society, for c...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
The progressive spread of English as the main language of the international scientific communication...
Let us imagine that we are speaking Greek on the telephone and the party in Berlin we are conversing...
The recent phenomenon of globalisation has strongly favoured English, which has become the preferred...
Today, not only States but anyone involved in economic, scientific and cultural production recognise...
The article analyses the predominance of the English language in the globalization context, particul...
English has become the major language of scientific communication, and to a lesser extent, teaching ...
Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as ...
We aim to challenge assumptions made about the use of English as a “lingua franca” in scientific-aca...
English has become the lingua franca for scientific divulgation and definitely has an impact on EFL ...
The increasing dominance of English in higher education and research over the last few decades is of...
At present the majority of scientific publications and technical documents are either written in Eng...
Nowadays, English is recognised as a common language for scientific communications (Enrique Hamel, ...
Whereas it is has now been generally recognised that multilingualism is important for society, for c...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
The progressive spread of English as the main language of the international scientific communication...
Let us imagine that we are speaking Greek on the telephone and the party in Berlin we are conversing...
The recent phenomenon of globalisation has strongly favoured English, which has become the preferred...
Today, not only States but anyone involved in economic, scientific and cultural production recognise...
The article analyses the predominance of the English language in the globalization context, particul...
English has become the major language of scientific communication, and to a lesser extent, teaching ...