L´article s´intéresse aux di érentes évolutions linguistiques et logico-sémantiques qui mènent du pronom dit réfléchi latin se au français contemporain soi. Initialement se en latin était une sorte de joker anaphorique, insensible au genre et au nombre, alors qu´en français soi est devenu une sorte de pronom indéfini, qui peut varier en genre et nombre
Rocher Rosane. Eric Dahlén, Études syntaxiques sur les pronoms réfléchis pléonastiques en latin. In:...
Il s'agit d'un ouvrage pédagogique bilingue (latin, allemand) fondé sur l’éducation sensualiste, com...
Martin Philippe. Intonation de la phrase dans les langues romanes : l'exception du français. In: Lan...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
Chacun s’entend à estimer qu’un roman n’est pas une thèse, et d’ailleurs, les romans à thèse ne sont...
Ce que j’entends présenter ici, ce sont quelques réflexions un peu hétéroclites, sur les expressions...
Résumé. A la fin du XIIe siècle, la consonne /l/ des pronoms il et ils s’est amuïe. Ce n’est qu’à la...
On parle souvent de lingua franca pour désigner un langage permettant la communication entre locuteu...
Étant donné que le français vient du latin comme toutes les langues romanes, il doit contenir certai...
Joffre Marie-Dominique. Les racines du pronominal français en latin. In: L'Information Grammaticale,...
Ce livre s’intéresse à l’histoire de deux mots. Ces mots sont un pronom grec, αὐτός (« lui-même », «...
Le français appartient au groupe des langues romanes. Il est, dans son fond essentiel, une transform...
La nouvelle édition de cette méthode, désormais classique, est fidèle à sa double ambition d’origine...
On note souvent que les formes pronominales des langues romanes se sont développées en remplaçant la...
Rocher Rosane. Eric Dahlén, Études syntaxiques sur les pronoms réfléchis pléonastiques en latin. In:...
Il s'agit d'un ouvrage pédagogique bilingue (latin, allemand) fondé sur l’éducation sensualiste, com...
Martin Philippe. Intonation de la phrase dans les langues romanes : l'exception du français. In: Lan...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
Ce lexique latin-français a été réalisé par une équipe de chercheurs et d'enseignants chercheurs his...
Chacun s’entend à estimer qu’un roman n’est pas une thèse, et d’ailleurs, les romans à thèse ne sont...
Ce que j’entends présenter ici, ce sont quelques réflexions un peu hétéroclites, sur les expressions...
Résumé. A la fin du XIIe siècle, la consonne /l/ des pronoms il et ils s’est amuïe. Ce n’est qu’à la...
On parle souvent de lingua franca pour désigner un langage permettant la communication entre locuteu...
Étant donné que le français vient du latin comme toutes les langues romanes, il doit contenir certai...
Joffre Marie-Dominique. Les racines du pronominal français en latin. In: L'Information Grammaticale,...
Ce livre s’intéresse à l’histoire de deux mots. Ces mots sont un pronom grec, αὐτός (« lui-même », «...
Le français appartient au groupe des langues romanes. Il est, dans son fond essentiel, une transform...
La nouvelle édition de cette méthode, désormais classique, est fidèle à sa double ambition d’origine...
On note souvent que les formes pronominales des langues romanes se sont développées en remplaçant la...
Rocher Rosane. Eric Dahlén, Études syntaxiques sur les pronoms réfléchis pléonastiques en latin. In:...
Il s'agit d'un ouvrage pédagogique bilingue (latin, allemand) fondé sur l’éducation sensualiste, com...
Martin Philippe. Intonation de la phrase dans les langues romanes : l'exception du français. In: Lan...