Our aim is to continue the studies on the handwritten and printed copies of the Canzoniere in the Iberian Peninsula, paying special attention to the internal order of the compositions, not analyzed by previous critics. During the Renaissance, the important structural innovation accomplished by Petrarch in his book was not always appreciated nor respected: in different anthologies the metrical criterion was given priority over the original structure, which was then desintegrated, its adeguate transmission being consequently hindered. Most editions follow the Malatesta order, and from the Aldo edition in 1501 onwards the Vatican order is the most frequent. In the second Aldo edition the title of the second part was changed, focusing on the lo...
The article deals with the translation of Petrarch’s Triunfo de la Muerte, written by Juan de Colom...
El artículo analiza la presencia de Petrarca en la lírica catalana medieval, que se detecta en fecha...
Con el presente trabajo quiero señalar la presencia del nombre de Petrarca a lo largo del Cancionero...
This article examines the main influence of Petrach’s Canzoniere in Catalan litterature. Given the l...
Fil: Nallim, Carlos Orlando. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letra
Petrarchism influences not only the style and thèmes of our poetry in the sixteenth and seventeenth ...
This article exposes synthetically how the old canonic laws of the Middle Ages literary feminine por...
Habiendo estudiado una serie de obras en la Península Ibérica entre los siglos XV y XVI (también alg...
Enrique Garcés’ translation of Petrarch’s Canzoniere is a late product of the dissemination of Petra...
Una sextina de juventud de Petrarca («L’aere gravato... »), otra de madurez («Non ha tanti animali.....
This paper analyses the main characteristic features of Jacobo Cortines’ 1989 Spanish translation of...
Reseña del libro: El canzoniere de Petrarca en Europa: Ediciones, Comentarios, Traducción y Proyecc...
Due to its aesthetic characteristics of perfection and harmony, but also of repetition and homologat...
This article deals with Italian influence over Spanish octosyllables. It brings into focus three kin...
Fil: Nallim, Carlos Orlando. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letra
The article deals with the translation of Petrarch’s Triunfo de la Muerte, written by Juan de Colom...
El artículo analiza la presencia de Petrarca en la lírica catalana medieval, que se detecta en fecha...
Con el presente trabajo quiero señalar la presencia del nombre de Petrarca a lo largo del Cancionero...
This article examines the main influence of Petrach’s Canzoniere in Catalan litterature. Given the l...
Fil: Nallim, Carlos Orlando. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letra
Petrarchism influences not only the style and thèmes of our poetry in the sixteenth and seventeenth ...
This article exposes synthetically how the old canonic laws of the Middle Ages literary feminine por...
Habiendo estudiado una serie de obras en la Península Ibérica entre los siglos XV y XVI (también alg...
Enrique Garcés’ translation of Petrarch’s Canzoniere is a late product of the dissemination of Petra...
Una sextina de juventud de Petrarca («L’aere gravato... »), otra de madurez («Non ha tanti animali.....
This paper analyses the main characteristic features of Jacobo Cortines’ 1989 Spanish translation of...
Reseña del libro: El canzoniere de Petrarca en Europa: Ediciones, Comentarios, Traducción y Proyecc...
Due to its aesthetic characteristics of perfection and harmony, but also of repetition and homologat...
This article deals with Italian influence over Spanish octosyllables. It brings into focus three kin...
Fil: Nallim, Carlos Orlando. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letra
The article deals with the translation of Petrarch’s Triunfo de la Muerte, written by Juan de Colom...
El artículo analiza la presencia de Petrarca en la lírica catalana medieval, que se detecta en fecha...
Con el presente trabajo quiero señalar la presencia del nombre de Petrarca a lo largo del Cancionero...