Šiame straipsnyje aptariami XVII a. anoniminio rankraštinio vokiečių-lietuvių kalbų žodyno „Lexicon Lithuanicum“ vokiškų daiktavardžių dūriniai. Tyrimo duomenys pateikiami šia tvarka: pirmiausia aprašomi dūrinių modeliai pagal jų pirmojo dėmens kalbos dalį, aptariamas jų jungimo pobūdis, po to analizuojami sudurtiniai daiktavardžiai pagal jų dėmenų semantinį-sintaksinį ryšį, išskiriant determinatyvinius, posesyvinius, kopuliatyvinius ir valdomuosius dūrinius. Galiausiai apžvelgiama sudurtinių daiktavardžių dėmenų darybinė struktūra.This article analyzes the compounding of German nouns in the manuscript anonymous German-Lithuanian dictionary "Lexicon Lithuanicum" from the 17th Century. The results are presented as follows: first, the types o...
Daugiausia germanizmų fiksuota XVII – XX a. Rytų Prūsijos vokiečių-lietuvių ir lietuvių-vokiečių kal...
Straipsnio tikslas - sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Prahos rankraštinis vokiečių-lietuvių kalbų žodynas į mokslo apyvartą pateko, kai apie jj prieš penk...
Šios disertacijos tyrimo objektas yra baltų kalbų rankraštinių dvikalbių žodynų vokiškosios dalies s...
Šiame straipsnyje dėmesys sutelktas į K. Sirvydo pirmojo žodyno „Promptuarium dictionum Polonicarum,...
Šiame straipsnyje aptariami sudurtinių daiktavardžių vertimo iš vokiečių kalbos į lietuvių kalbą ypa...
Straipsnyje aptariama Elbingo žodynėlio ir III Katekizmo sudurtinių daiktavardžių kilmė. Straipsnio ...
Straipsnyje nagrinėjama XVII a. latvių kalbos tekstuose ir žodynuose užfiksuotų daiktavardinių bei b...
Straipsnyje nagrinėjama derinamųjų pažyminių sekos tvarka vokiečių ir lietuvių kalbų daiktavardiniuo...
Straipsnyje analizuojama dviejų lietuvių vaikų – berniuko ir mergaitės – tęstinio laikotarpio kalbin...
Straipsnyje darybos tipiškumo ir inovacijų aspektu tyrinėjami Lietuvių kalbos naujažodžių duomenyne ...
Recenzija aptaria Mažosios Lietuvos XVIII amžiaus reikšmingiausio leksikografijos paminklo – Jokūbo ...
Sudurtiniai oikonimai Lietuvoje nėra produktyvūs; jie tesudaro 5% visų oikonimų darinių. Tai dviejų ...
Straipsnyje pirmą kartą mokslo visuomenei pristatomas rankraštinis Mato Slančiausko žodynėlis „Lietu...
<p>Straipsnyje analizuojama lietuvių kalbos dūrinių su neoklasikiniais dėmenimis struktūra ir jų int...
Daugiausia germanizmų fiksuota XVII – XX a. Rytų Prūsijos vokiečių-lietuvių ir lietuvių-vokiečių kal...
Straipsnio tikslas - sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Prahos rankraštinis vokiečių-lietuvių kalbų žodynas į mokslo apyvartą pateko, kai apie jj prieš penk...
Šios disertacijos tyrimo objektas yra baltų kalbų rankraštinių dvikalbių žodynų vokiškosios dalies s...
Šiame straipsnyje dėmesys sutelktas į K. Sirvydo pirmojo žodyno „Promptuarium dictionum Polonicarum,...
Šiame straipsnyje aptariami sudurtinių daiktavardžių vertimo iš vokiečių kalbos į lietuvių kalbą ypa...
Straipsnyje aptariama Elbingo žodynėlio ir III Katekizmo sudurtinių daiktavardžių kilmė. Straipsnio ...
Straipsnyje nagrinėjama XVII a. latvių kalbos tekstuose ir žodynuose užfiksuotų daiktavardinių bei b...
Straipsnyje nagrinėjama derinamųjų pažyminių sekos tvarka vokiečių ir lietuvių kalbų daiktavardiniuo...
Straipsnyje analizuojama dviejų lietuvių vaikų – berniuko ir mergaitės – tęstinio laikotarpio kalbin...
Straipsnyje darybos tipiškumo ir inovacijų aspektu tyrinėjami Lietuvių kalbos naujažodžių duomenyne ...
Recenzija aptaria Mažosios Lietuvos XVIII amžiaus reikšmingiausio leksikografijos paminklo – Jokūbo ...
Sudurtiniai oikonimai Lietuvoje nėra produktyvūs; jie tesudaro 5% visų oikonimų darinių. Tai dviejų ...
Straipsnyje pirmą kartą mokslo visuomenei pristatomas rankraštinis Mato Slančiausko žodynėlis „Lietu...
<p>Straipsnyje analizuojama lietuvių kalbos dūrinių su neoklasikiniais dėmenimis struktūra ir jų int...
Daugiausia germanizmų fiksuota XVII – XX a. Rytų Prūsijos vokiečių-lietuvių ir lietuvių-vokiečių kal...
Straipsnio tikslas - sugretinti žodyno straipsnių lingvistines charakteristikas anglų ir lietuvių ka...
Prahos rankraštinis vokiečių-lietuvių kalbų žodynas į mokslo apyvartą pateko, kai apie jj prieš penk...