This descriptive qualitative research conduct to classify types of pattern of adjective phrases, to classify types of translation shift of adjective phrases, and to describe the translation quality in Sherlock Holmes: A Study in Scarlet novel and its translation. The data are all utterances that contain adjective phrase. Techniques of collecting data are from intensive reading repeatedly, and note taking data. The data analyzed by using theory by Catford The data analyzed by using theory by Catford (1965), Greenbaum (1996), and using instrument evaluation by Nababan (2012). First finding is from 75 data there are 5 patterns of adjective phrases: Adjective + Adverb, Adverb + Adjective, Adverb + Adjective + Conjunction + Adjective, In...
This research investigates the translation shifts of English noun phrases in the short story entitle...
The research is aimed to find out the types of shift that is used by the translator to translate Eng...
Translation shift is the way to maintain messages from source language (SL) to target language (ST) ...
This study focuses on analyzing the shift of adjective phrase translation using the theory of transl...
This research investigates the translation shift of English adjective phrases in the novel “The Pict...
This research has purpose to identify the type of translation shift of noun phrase occur in the Webt...
The research paper aims at describing the translation analysis of adjectives found in novel B...
Shift means the small linguistic changes that occur in translating source text into target text. In ...
The purposes of this study are to identify the kinds of category shift and describe how the principl...
This research aims at classifying the translation variation of noun phrase, describe acce...
The goals of this study is (1) to identify the different types of adjective phrase translation shift...
This paper aims to investigate the cases of translator’s voice occurred in the Bahasa Indonesia ve...
A translator may find difficulties in doing translation, since every language has differences in gr...
The aims of this study are investigating and analyzing the equivalence and shift found in Indonesian...
This research investigates the translation shifts of English noun phrases in the short story entitle...
This research investigates the translation shifts of English noun phrases in the short story entitle...
The research is aimed to find out the types of shift that is used by the translator to translate Eng...
Translation shift is the way to maintain messages from source language (SL) to target language (ST) ...
This study focuses on analyzing the shift of adjective phrase translation using the theory of transl...
This research investigates the translation shift of English adjective phrases in the novel “The Pict...
This research has purpose to identify the type of translation shift of noun phrase occur in the Webt...
The research paper aims at describing the translation analysis of adjectives found in novel B...
Shift means the small linguistic changes that occur in translating source text into target text. In ...
The purposes of this study are to identify the kinds of category shift and describe how the principl...
This research aims at classifying the translation variation of noun phrase, describe acce...
The goals of this study is (1) to identify the different types of adjective phrase translation shift...
This paper aims to investigate the cases of translator’s voice occurred in the Bahasa Indonesia ve...
A translator may find difficulties in doing translation, since every language has differences in gr...
The aims of this study are investigating and analyzing the equivalence and shift found in Indonesian...
This research investigates the translation shifts of English noun phrases in the short story entitle...
This research investigates the translation shifts of English noun phrases in the short story entitle...
The research is aimed to find out the types of shift that is used by the translator to translate Eng...
Translation shift is the way to maintain messages from source language (SL) to target language (ST) ...