This research aims at classifying the translation variation of noun phrase, describe acceptability of noun phrase in Allegiant Novel into Allegiant by Nur Aini. This theory applies descriptive qualitative research. The data of this research are Novel of English translation into Indonesian translation. The source of data is Allegiant novel and its translation. The results of the research show that 1) there are 5 types of English noun phrase and 10 types of Indonesian noun phrase in Allegian novel into Allegiant by Nur Aini; 2) the other variations in the Translation English of Noun Phrase into Indonesian Noun Phrase, namely English noun phrase translated into Indonesian Noun, English noun phrase trans...
This research is focused on analyzing noun phrase translation. The purpose of this research article ...
The objectives of this study are (1) to describe the types of translation shift of noun phrase in ...
This research aims at analyzing translation shift noun phrase, and describing the translation accura...
This research aims at clasifying the translation variations of noun phrase in The Appeal novel into ...
Many Indonesian’s students face the difficulties in translating English noun phrase into Indonesian....
The aims of this research are to classify the translation shift of noun phrase and to describe the e...
The research is aimed to find out the types of shift that is used by the translator to translate Eng...
This thesis is entitled Translation shift on the translation of Indonesian noun phrase in Elizabeth ...
The research paper analysisEnglishverb phrase inDivergentnovel. The study aims (1) at identifyingtra...
The research investigates the English verb phrase in translation The Giver novel translation. The st...
Abstract : The title of this research is the translation of the Indonesian noun phrases (NPs) into ...
A noun phrase is a phrase that may occur within one single word or phrase with a noun as a head. A n...
Abstrak. Makalah ini membahas penelitian tentang masalah ketaksepadanan dalam penerjemahan frasa nom...
Idiomatic noun phrases become interesting to be discussed since the occurrence of the phrase’s eleme...
The role of a translator is very important because he must realize that the people who only understa...
This research is focused on analyzing noun phrase translation. The purpose of this research article ...
The objectives of this study are (1) to describe the types of translation shift of noun phrase in ...
This research aims at analyzing translation shift noun phrase, and describing the translation accura...
This research aims at clasifying the translation variations of noun phrase in The Appeal novel into ...
Many Indonesian’s students face the difficulties in translating English noun phrase into Indonesian....
The aims of this research are to classify the translation shift of noun phrase and to describe the e...
The research is aimed to find out the types of shift that is used by the translator to translate Eng...
This thesis is entitled Translation shift on the translation of Indonesian noun phrase in Elizabeth ...
The research paper analysisEnglishverb phrase inDivergentnovel. The study aims (1) at identifyingtra...
The research investigates the English verb phrase in translation The Giver novel translation. The st...
Abstract : The title of this research is the translation of the Indonesian noun phrases (NPs) into ...
A noun phrase is a phrase that may occur within one single word or phrase with a noun as a head. A n...
Abstrak. Makalah ini membahas penelitian tentang masalah ketaksepadanan dalam penerjemahan frasa nom...
Idiomatic noun phrases become interesting to be discussed since the occurrence of the phrase’s eleme...
The role of a translator is very important because he must realize that the people who only understa...
This research is focused on analyzing noun phrase translation. The purpose of this research article ...
The objectives of this study are (1) to describe the types of translation shift of noun phrase in ...
This research aims at analyzing translation shift noun phrase, and describing the translation accura...