My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teaching, can not only improve students’ linguistic competences in both a foreign language and their mother tongue, but also their awareness of cultural and intercultural elements. It is a widespread popular assumption, among those not involved in language teaching, that linguistic competences are the key to learning a language and to communicating in a foreign language; consequently, they assume that translation ought to play a major role in the study of a foreign language. Indeed, late 20th century theories of language teaching, apart from the grammar-translation method, have largely ignored or criticized the role of translation. I wil...
From the 17-th to the 19-th century grammar-translation approach was the main method of teaching a f...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
As the world steadily becomes the global village, many learning institutions have embraced foreign l...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teac...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language tea...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language tea...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teac...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teac...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in for-eign language tea...
The article argues in favour of using translation in teaching foreign languages. It also overviews ...
Key words: foreign language teaching (FLT), translation, L2 acquisition, grammatical competence, tra...
Teaching foreign languages gives rise to pedagogical problems which need to be addressed and eventua...
AbstractDue to the point that translation is still a controversial issue in foreign language teachin...
Teaching foreign languages gives rise to pedagogical problems which need to be addressed and eventua...
Several scholars have argued that translation is not a useful tool when acquiring a second or forei...
From the 17-th to the 19-th century grammar-translation approach was the main method of teaching a f...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
As the world steadily becomes the global village, many learning institutions have embraced foreign l...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teac...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language tea...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language tea...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teac...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in foreign language teac...
My point of departure for this paper is that translation, so long neglected in for-eign language tea...
The article argues in favour of using translation in teaching foreign languages. It also overviews ...
Key words: foreign language teaching (FLT), translation, L2 acquisition, grammatical competence, tra...
Teaching foreign languages gives rise to pedagogical problems which need to be addressed and eventua...
AbstractDue to the point that translation is still a controversial issue in foreign language teachin...
Teaching foreign languages gives rise to pedagogical problems which need to be addressed and eventua...
Several scholars have argued that translation is not a useful tool when acquiring a second or forei...
From the 17-th to the 19-th century grammar-translation approach was the main method of teaching a f...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
As the world steadily becomes the global village, many learning institutions have embraced foreign l...