U ovome se radu govori o nekim obilježjima u jeziku potomaka hrvatskih iseljenika koji su rođeni i odrasli u Njemačkoj. Oni su hrvatski naučili od roditelja i vrlo raznoliko njime vladaju. Međutim, u njihovu se govoru usprkos različitim stupnjevima ovladanosti hrvatskim pojavljuju zajednička obilježja. U pisanim tekstovima redovito se pojavljuju rečenice koji su doslovni prijevodi njemačkih istoznačnih rečenica. Moglo bi se reći da su to primjeri njemačkoga jezika s hrvatskim riječima. Međutim, pitanje je kako se događa da se u hrvatski jezik tih dvojezičnih govornika unosi njemački red riječi i zadržavanje zamjenica, dok morfologija u pravilu zadržava hrvatska obilježja. U radu će se pokazati da drugačiji pristup tome problemu, koji uključ...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
U radu se analiziraju članci Šime Starčevića objavljeni u Glasniku dalmatinskom, zadarskom časopisu ...
Dragutin Antun Parčić svojim nam je leksikografskim opusom u trajno nasljeđe ostavio niz dvojezičnih...
Hrvatski jezikoslovci i leksikografi nisu u suglasju kad je riječ o rodu imenica koje u nominativu j...
Utjecaj njemačkog jezika na govor stanovništva sjeverozapadne Hrvatske jasno je vidljiv zbog velikog...
U radu istražujemo i prikazujemo dosad neistraženu temu kulturnog stvaralaštva u području hrvatskog ...
Rad je nastavak istraživanja nazivlja za rodbinske veze u hrvatskome jeziku. Promatra rodbinsko nazi...
U radu se raspravlja ovladavanje povratnim glagolima u hrvatskome kao J2. Na početku rada daje se kr...
Faust Vrančić autor je dviju knjiga u kojima je udio hrvatskoga jezika znatan. Osjetan je taj udjel ...
Devetnaesto je stoljeće u Hrvatskoj obilježeno razdijeljenošću zemalja, gospodarskom i kulturnom sta...
U radu se uspoređuju stražnjojezični tjesnačni fonemi u hrvatskome i nje- mačkome jeziku. Analizira ...
U svome je petojezičnome rječniku, objelodanjenu u Mletcima pod naslovom Dictionarium quinque nobili...
Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije....
Do prvih dodira lokalnog stanovništva s njemačkim jezikom, društvom i kulturom dolazi u Varaždinu ve...
Tema rada su hrvatski nazivi mjeseci u rječniku Fausta Vrančića Dictionarivm qvinqve nobilissimarvm ...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
U radu se analiziraju članci Šime Starčevića objavljeni u Glasniku dalmatinskom, zadarskom časopisu ...
Dragutin Antun Parčić svojim nam je leksikografskim opusom u trajno nasljeđe ostavio niz dvojezičnih...
Hrvatski jezikoslovci i leksikografi nisu u suglasju kad je riječ o rodu imenica koje u nominativu j...
Utjecaj njemačkog jezika na govor stanovništva sjeverozapadne Hrvatske jasno je vidljiv zbog velikog...
U radu istražujemo i prikazujemo dosad neistraženu temu kulturnog stvaralaštva u području hrvatskog ...
Rad je nastavak istraživanja nazivlja za rodbinske veze u hrvatskome jeziku. Promatra rodbinsko nazi...
U radu se raspravlja ovladavanje povratnim glagolima u hrvatskome kao J2. Na početku rada daje se kr...
Faust Vrančić autor je dviju knjiga u kojima je udio hrvatskoga jezika znatan. Osjetan je taj udjel ...
Devetnaesto je stoljeće u Hrvatskoj obilježeno razdijeljenošću zemalja, gospodarskom i kulturnom sta...
U radu se uspoređuju stražnjojezični tjesnačni fonemi u hrvatskome i nje- mačkome jeziku. Analizira ...
U svome je petojezičnome rječniku, objelodanjenu u Mletcima pod naslovom Dictionarium quinque nobili...
Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije....
Do prvih dodira lokalnog stanovništva s njemačkim jezikom, društvom i kulturom dolazi u Varaždinu ve...
Tema rada su hrvatski nazivi mjeseci u rječniku Fausta Vrančića Dictionarivm qvinqve nobilissimarvm ...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
U radu se analiziraju članci Šime Starčevića objavljeni u Glasniku dalmatinskom, zadarskom časopisu ...
Dragutin Antun Parčić svojim nam je leksikografskim opusom u trajno nasljeđe ostavio niz dvojezičnih...