Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije. Zbog razlike u kolokacijskim značenjima koja se ostvaruju u hrvatskome, njemačkome i engleskome jeziku, čestih značenjskih dvojbi prevoditelja znanstvene literature i autora znanstvenih tekstova kao i nedovoljne pokrivenosti toga područja leksika i leksičkih relacija u hrvatsko-njemačkim i hrvatsko-engleskim općim dvojezičnim rječnicima rad upozorava na činjenicu da za korisnika s hrvatskim kao izvornim jezikom ostaje nedostupan jedan važan sloj leksika znanstvenoga jezika. Autorice upućuju na nedostatak pokrivenosti općeznanstvenih glagolsko-imeničkih kolokacija u postojećim tiskanim općim dvojezičnim rječnicima s hrvatskim jezikom kao izvo...
Romansko pučanstvo Istre preuzelo je od svojih hrvatskih susjeda brojne hrvatske riječi koje su dio ...
Faust Vrančić autor je dviju knjiga u kojima je udio hrvatskoga jezika znatan. Osjetan je taj udjel ...
Korpusna istraživanja u nekim jezicima (npr. u engleskome) pokazuju da su glagolski frazemi najpromj...
Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije....
Rad se bavi transdisciplinarnim općeznanstvenim glagolsko-imeničkim kolokacijama i njihovim leksički...
Osnovni je cilj ovoga rada istražiti kako se najnovije lingvističke spoznaje i teorijska saznanja o...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
Hrvatski jezik, promatran u cjelokupnome mu tijeku i sveukupnu njegovu kompleksu, zbog povijesnih, s...
Fokusiranjem na prefiksaciju smjernog značenja, u ovom se radu ostvaruju dva cilja: prvo, podrobno s...
Rad opisuje jedan od dvaju interpunkcijskih znakova (središnje crte i navodnici) koji bitno odstupaj...
Utjecaj njemačkog jezika na govor stanovništva sjeverozapadne Hrvatske jasno je vidljiv zbog velikog...
Negacija se, kao jedno od jedinstvenih obilježja ljudskoga jezika, u prirodnim jezicima ostvaruje na...
In this paper the simple verb forms in Hrvoje’s Missal are analysed. They are compared to the corres...
U ovome se radu, na primjeru dvojezičnih osoba koje koriste hrvatski kao prvi i njemački kao drugi j...
U radu se daju temeljni podatci o kajkavskom leksiku, njegovu podrijetlu, kontaktu s mađarskim i nje...
Romansko pučanstvo Istre preuzelo je od svojih hrvatskih susjeda brojne hrvatske riječi koje su dio ...
Faust Vrančić autor je dviju knjiga u kojima je udio hrvatskoga jezika znatan. Osjetan je taj udjel ...
Korpusna istraživanja u nekim jezicima (npr. u engleskome) pokazuju da su glagolski frazemi najpromj...
Ovaj rad bavi se leksičkim sredstvima standardnoga jezika preuzetim u jezik znanstvene komunikacije....
Rad se bavi transdisciplinarnim općeznanstvenim glagolsko-imeničkim kolokacijama i njihovim leksički...
Osnovni je cilj ovoga rada istražiti kako se najnovije lingvističke spoznaje i teorijska saznanja o...
Engleski se jezik smatra prestižnim, a takav je status povezan s jezičnim posuđivanjem, jezičnim sta...
Hrvatski jezik, promatran u cjelokupnome mu tijeku i sveukupnu njegovu kompleksu, zbog povijesnih, s...
Fokusiranjem na prefiksaciju smjernog značenja, u ovom se radu ostvaruju dva cilja: prvo, podrobno s...
Rad opisuje jedan od dvaju interpunkcijskih znakova (središnje crte i navodnici) koji bitno odstupaj...
Utjecaj njemačkog jezika na govor stanovništva sjeverozapadne Hrvatske jasno je vidljiv zbog velikog...
Negacija se, kao jedno od jedinstvenih obilježja ljudskoga jezika, u prirodnim jezicima ostvaruje na...
In this paper the simple verb forms in Hrvoje’s Missal are analysed. They are compared to the corres...
U ovome se radu, na primjeru dvojezičnih osoba koje koriste hrvatski kao prvi i njemački kao drugi j...
U radu se daju temeljni podatci o kajkavskom leksiku, njegovu podrijetlu, kontaktu s mađarskim i nje...
Romansko pučanstvo Istre preuzelo je od svojih hrvatskih susjeda brojne hrvatske riječi koje su dio ...
Faust Vrančić autor je dviju knjiga u kojima je udio hrvatskoga jezika znatan. Osjetan je taj udjel ...
Korpusna istraživanja u nekim jezicima (npr. u engleskome) pokazuju da su glagolski frazemi najpromj...