The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve as both Latin and vernacular translators through the gift of xenoglossia, the sudden, miraculous ability to speak, understand, write, or read a foreign language. It argues that holy men and women experience their gifts of miraculous translation in strikingly different ways. Because gifts of xenoglossia could potentially challenge the clergy\u27s control over scriptural access and interpretation, the clerical authors of the women\u27s vitae strongly emphasized the limits experienced by the holy women in their practice and performance of their xenoglossic gifts, thereby demonstrating that the women translated in socially acceptable ways. ^ Th...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
This dissertation explores what the interplay of romance and religious literature in England from th...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve ...
This article addresses the problem of translation in medieval religious literature, and investigates...
This thesis examines the function and transmission of late medieval visionary writings with devotion...
Master's thesis in Literacy studiesThis thesis presents studies of seven testamentary texts of women...
This dissertation contributes to medieval feminist scholarship by forging new insights into the rela...
This thesis examines Margery Kempe's construction of her 'maner of leuyng', as it shifts back and fo...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
textThe dissertation centers on representations of women in the genres of romance, pastourelle and f...
This dissertation examines the pervasive presence of Latin in later medieval English literature: the...
This article addresses the entangled histories of translation and gendered medical authority in medi...
This dissertation explores how medieval French romances of the twelfth through fourteenth centuries ...
This article examines a vernacular Nativity play from the convent at Huy, in modern- day Belgium. Th...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
This dissertation explores what the interplay of romance and religious literature in England from th...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
The dissertation explores how illiterate holy women in the later Middle Ages were imagined to serve ...
This article addresses the problem of translation in medieval religious literature, and investigates...
This thesis examines the function and transmission of late medieval visionary writings with devotion...
Master's thesis in Literacy studiesThis thesis presents studies of seven testamentary texts of women...
This dissertation contributes to medieval feminist scholarship by forging new insights into the rela...
This thesis examines Margery Kempe's construction of her 'maner of leuyng', as it shifts back and fo...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
textThe dissertation centers on representations of women in the genres of romance, pastourelle and f...
This dissertation examines the pervasive presence of Latin in later medieval English literature: the...
This article addresses the entangled histories of translation and gendered medical authority in medi...
This dissertation explores how medieval French romances of the twelfth through fourteenth centuries ...
This article examines a vernacular Nativity play from the convent at Huy, in modern- day Belgium. Th...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
This dissertation explores what the interplay of romance and religious literature in England from th...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...