The author basing himself on an extensive sample of original Old Testament Hebrew contexts and their translations into Slavic languages investigates the complicated semantic problems connected with the proper translation and rendering in Slavic languages of the Biblical designation of the color green. Being not in agreement with the previous research on the subject he makes important points on the specificity of the translation of the Biblical color terms and on the nature of the Biblical text
The general topic of Colours and their symbolic significance in Kabbalah has been presented by Gersh...
The subject is the existence, functioning, and symbolism of the cultural unit Black in the biblical...
In this article two Church Slavonic old prints: the Ostrog Bible (1581) and the Jabłeczna Gospel Boo...
The paper describes and analyzes the full presence of red in the Old Testament – in Hebrew and trans...
The authors study different equivalents of the Hebrew word Eden in selected old and new Slavic trans...
Efim Etkind, Biblical terms in the Russian poetic language. Church Slavic vocabulary significantly e...
The chapter presents a new and complex approach to colors in the Bible. The demonstration of the m...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
This article presents eighteen glosses and emendations borrowed from Turkic dialects into the Slavon...
The study is focused on the presence of Basic Color Terms in the Old Testament on contrastive materi...
The Targums are early Jewish translations of books of the Hebrew Bible into Aramaic. According to th...
The study examines the terms for red, blue, scarlet and white (linen) in the four color unite in the...
he article newly actualizes the problem of peculiarities in the presentation of the phonetic and sem...
W artykule rozważane są niektóre interesujące problemy związane z badaniem dziedzictwa kulturowego Ż...
This paper examines different translations of the Bible from Hebrew, a Semitic language, into Indo-E...
The general topic of Colours and their symbolic significance in Kabbalah has been presented by Gersh...
The subject is the existence, functioning, and symbolism of the cultural unit Black in the biblical...
In this article two Church Slavonic old prints: the Ostrog Bible (1581) and the Jabłeczna Gospel Boo...
The paper describes and analyzes the full presence of red in the Old Testament – in Hebrew and trans...
The authors study different equivalents of the Hebrew word Eden in selected old and new Slavic trans...
Efim Etkind, Biblical terms in the Russian poetic language. Church Slavic vocabulary significantly e...
The chapter presents a new and complex approach to colors in the Bible. The demonstration of the m...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
This article presents eighteen glosses and emendations borrowed from Turkic dialects into the Slavon...
The study is focused on the presence of Basic Color Terms in the Old Testament on contrastive materi...
The Targums are early Jewish translations of books of the Hebrew Bible into Aramaic. According to th...
The study examines the terms for red, blue, scarlet and white (linen) in the four color unite in the...
he article newly actualizes the problem of peculiarities in the presentation of the phonetic and sem...
W artykule rozważane są niektóre interesujące problemy związane z badaniem dziedzictwa kulturowego Ż...
This paper examines different translations of the Bible from Hebrew, a Semitic language, into Indo-E...
The general topic of Colours and their symbolic significance in Kabbalah has been presented by Gersh...
The subject is the existence, functioning, and symbolism of the cultural unit Black in the biblical...
In this article two Church Slavonic old prints: the Ostrog Bible (1581) and the Jabłeczna Gospel Boo...