The present thesis is a corpus study comparing English and Czech (non-native) speakers' use of intersentential connectives in English geographic articles. The corpus contains English articles written by British English and Czech speakers, and translations from Czech into English. The thesis examines the frequency, formal diversity, semantic categories, position, punctuation, syntactic functions and formality of the connectives in the corpus. The results confirm the original hypothesis that texts written by Czech speakers are less rich in intersentential connectives, which applies both to their frequency and formal diversity. In the other categories, no significant differences were found. The interpretation of the differences is based on neg...
The paper focuses on the description and delimitation of discourse connectives, i.e. linguistic expr...
The paper deals with the field of Czech corpus linguistics and represents one of various current stu...
0. This paper is part of a long-term inquiry into interlingual constancy of clause elements, 1 inves...
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
This diploma thesis titled Subject constancy in English texts compared with Czech explores the relat...
The article deals with differences between languages, the differences between lexical systems of Eng...
Title: The Use of Connectors in the Texts of Non-Native Speakers of Czech Author: Pavel Pečený Depar...
This dissertation examines phraseological patterns in three registers (parliamentary debates, newspa...
Magdaléna Rysová Discourse Connectives in Czech (From Centre to Periphery) Abstract The thesis focus...
Magdaléna Rysová Discourse Connectives in Czech (From Centre to Periphery) Abstract The thesis focus...
This thesis presents a contrastive analysis of the English pragmatic markers now and well and their ...
in English This thesis deals with the means that French and Czech use to express the text coherence ...
This BA thesis aims to describe the differences between the Czech and English subject through the pr...
The paper focuses on the description and delimitation of discourse connectives, i.e. linguistic expr...
The paper deals with the field of Czech corpus linguistics and represents one of various current stu...
0. This paper is part of a long-term inquiry into interlingual constancy of clause elements, 1 inves...
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
The present study investigates the constancy of the syntactic function of the object between English...
This diploma thesis titled Subject constancy in English texts compared with Czech explores the relat...
The article deals with differences between languages, the differences between lexical systems of Eng...
Title: The Use of Connectors in the Texts of Non-Native Speakers of Czech Author: Pavel Pečený Depar...
This dissertation examines phraseological patterns in three registers (parliamentary debates, newspa...
Magdaléna Rysová Discourse Connectives in Czech (From Centre to Periphery) Abstract The thesis focus...
Magdaléna Rysová Discourse Connectives in Czech (From Centre to Periphery) Abstract The thesis focus...
This thesis presents a contrastive analysis of the English pragmatic markers now and well and their ...
in English This thesis deals with the means that French and Czech use to express the text coherence ...
This BA thesis aims to describe the differences between the Czech and English subject through the pr...
The paper focuses on the description and delimitation of discourse connectives, i.e. linguistic expr...
The paper deals with the field of Czech corpus linguistics and represents one of various current stu...
0. This paper is part of a long-term inquiry into interlingual constancy of clause elements, 1 inves...