The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings has been a turning point in a great number of aspects related to court and police interpretation. The main objective of the Directive is to ensure quality legal interpretation throughout the process, as part of the right to defence and to a fair trial. Spain, as a Member State of the EU, has the obligation to transpose this European Directive into its domestic law. Therefore, this is a historic moment in which two main factors converge: the need to change the legislation to bring it in line with the new Directive and the need to implement measure...
The Law 29/2015, 30th July, on international legal cooperation in civil matters has modified the six...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
This article explores, from a critical point of view, if the current training given to court interpr...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
La publicación en la Unión Europea de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, ...
A día de hoy cualquier persona puede interpretar en las comisarías y juzgados españoles. Existen dos...
El incremento de la población no española en España en la última década ha supuesto que los servicio...
In spite of the proliferation of translation and interpreting degrees in Spanish universities, most...
In this study is analyzed the right to translation of essential documents in criminal proceedings in...
The aim of this article is twofold: to analyze some measures adopted by several EU Member States to ...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióSpain is one of the countries in the European Unio...
Este trabajo analiza algunas de las medidas adoptadas por varios Estados miembros de la Unión Europe...
The ever-increasing number of people who become involved in criminal proceedings and do not know the...
The Law 29/2015, 30th July, on international legal cooperation in civil matters has modified the six...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
This article explores, from a critical point of view, if the current training given to court interpr...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
La publicación en la Unión Europea de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, ...
A día de hoy cualquier persona puede interpretar en las comisarías y juzgados españoles. Existen dos...
El incremento de la población no española en España en la última década ha supuesto que los servicio...
In spite of the proliferation of translation and interpreting degrees in Spanish universities, most...
In this study is analyzed the right to translation of essential documents in criminal proceedings in...
The aim of this article is twofold: to analyze some measures adopted by several EU Member States to ...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióSpain is one of the countries in the European Unio...
Este trabajo analiza algunas de las medidas adoptadas por varios Estados miembros de la Unión Europe...
The ever-increasing number of people who become involved in criminal proceedings and do not know the...
The Law 29/2015, 30th July, on international legal cooperation in civil matters has modified the six...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
This article explores, from a critical point of view, if the current training given to court interpr...