In this study is analyzed the right to translation of essential documents in criminal proceedings in the European Union and for the execution of a European arrest warrant, as applied and interpreted by judicial case law. This guarantee is ruled in article 3 of the Directive 2010/64/UE, where is also expressed that its purpose, concerning the right of defense as well as safeguarding the fairness of the proceedings, is directed to the superior aim of facilitate mutual recognition of criminal decisions and criminal judicial cooperation in the European Union, by means of setting out minimum common standards of procedural rights. Although from the point of view of the right to a fair trial it is more important the right to interpretation, it is...
Este trabajo analiza algunas de las medidas adoptadas por varios Estados miembros de la Unión Europe...
Son numerosos los textos internacionales y nacionales que recogen el derecho a la asistencia lingüís...
1noThis paper addresses the issue of the translation of legal texts in criminal proceedings as a hum...
In this study is analyzed the right to translation of essential documents in criminal proceedings in...
Són nombrosos els textos internacionals i nacionals que recullen el dret a l'assistència lingüística...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
La publicación en la Unión Europea de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, ...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The aim of this article is twofold: to analyze some measures adopted by several EU Member States to ...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
In the present study we have analysed the right to interpretation and translation in criminal procee...
Este trabajo analiza algunas de las medidas adoptadas por varios Estados miembros de la Unión Europe...
Son numerosos los textos internacionales y nacionales que recogen el derecho a la asistencia lingüís...
1noThis paper addresses the issue of the translation of legal texts in criminal proceedings as a hum...
In this study is analyzed the right to translation of essential documents in criminal proceedings in...
Són nombrosos els textos internacionals i nacionals que recullen el dret a l'assistència lingüística...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
La publicación en la Unión Europea de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, ...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the ...
The aim of this article is twofold: to analyze some measures adopted by several EU Member States to ...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
It is difficult to overestimate the importance of Directive 2010/64/EU on the right to interpretatio...
In the present study we have analysed the right to interpretation and translation in criminal procee...
Este trabajo analiza algunas de las medidas adoptadas por varios Estados miembros de la Unión Europe...
Son numerosos los textos internacionales y nacionales que recogen el derecho a la asistencia lingüís...
1noThis paper addresses the issue of the translation of legal texts in criminal proceedings as a hum...