A musing on the experience of living in a foreign language in a country that is not one's own. The play of possession of, and dispossession by, the other tongue imagined as a reflexibility of illumination and obscurity: each language casts its changing shadow on the other, and is shadowed by the other as if by an irksome dopplegänger
Abstract The academic intelligentsia has been abuzz with a new found occupation-the Subaltern Studie...
This paper aims to problematize the dichotomy mother tongue/foreign language, based on the hypothesi...
Panel: At language\u27s edge. The author discusses what it means to have their work translated into ...
This final section presents a literary excerpt and three personal reflections on the theme of Aboago...
This final section presents a literary excerpt and three personal reflections on the theme of Aboago...
This article takes up the idea of language as a home and dwelling, and reconsiders what this might m...
This article takes up the idea of language as a home and dwelling, and reconsiders what this might m...
This article takes up the idea of language as a home and dwelling, and reconsiders what this might m...
Based on the reading of an autobiographical account, Une langue venue d’ailleurs (2011), this paper ...
An essay on the experience of being bilingual, in a bilingual family, and translating poetry
From the introduction: The topic is language, and I would like to begin my comments on this morning\...
From the introduction: The topic is language, and I would like to begin my comments on this morning\...
ABSTRACT This paper argues that introspection on language related issues are vital if the learners o...
Ideologies of monolingualism sustain three interrelated and seemingly fundamental assumptions about ...
This carefully curated collection of essays charts interactions between majority languages (includin...
Abstract The academic intelligentsia has been abuzz with a new found occupation-the Subaltern Studie...
This paper aims to problematize the dichotomy mother tongue/foreign language, based on the hypothesi...
Panel: At language\u27s edge. The author discusses what it means to have their work translated into ...
This final section presents a literary excerpt and three personal reflections on the theme of Aboago...
This final section presents a literary excerpt and three personal reflections on the theme of Aboago...
This article takes up the idea of language as a home and dwelling, and reconsiders what this might m...
This article takes up the idea of language as a home and dwelling, and reconsiders what this might m...
This article takes up the idea of language as a home and dwelling, and reconsiders what this might m...
Based on the reading of an autobiographical account, Une langue venue d’ailleurs (2011), this paper ...
An essay on the experience of being bilingual, in a bilingual family, and translating poetry
From the introduction: The topic is language, and I would like to begin my comments on this morning\...
From the introduction: The topic is language, and I would like to begin my comments on this morning\...
ABSTRACT This paper argues that introspection on language related issues are vital if the learners o...
Ideologies of monolingualism sustain three interrelated and seemingly fundamental assumptions about ...
This carefully curated collection of essays charts interactions between majority languages (includin...
Abstract The academic intelligentsia has been abuzz with a new found occupation-the Subaltern Studie...
This paper aims to problematize the dichotomy mother tongue/foreign language, based on the hypothesi...
Panel: At language\u27s edge. The author discusses what it means to have their work translated into ...