Based upon "La Florida del Inca" of Garcilasso de la Vega, and the English translation of 1686 of the anonymous "Relaçam verdadeira."Mode of access: Internet
Translation of Historia verdadera de la conquista de la Nueva-España.Mode of access: Internet
First published at Lisbon in 1605. This second Spanish edition was edited by Andrés Gonzalez Barcia...
Translation of the anonymous account of Florida: "Relaçam verdadeira ..."Mode of access: Internet
Based upon "La Florida del Inca" of Garcilasso de la Vega, and the English translation of 1686 of th...
Based upon "La Florida del Inca" of Garcilasso de la Vega, and the English translation of 1686 of th...
Based upon "La Florida del Inca" of Garcilaso de la Vega, and the English translation of 1686 of the...
"This book is a translation of the original Portuguese Relaçam verdadeira dos trabalhos q ho gouerna...
"Authorities on Ferdinand De Soto and Florida", on verso of 4th prelim. leaf.Series title also on t....
An abridged translation of the then inedited Spanish ms. in the royal archives at Simancas, entitled...
Purports to be the translation of a manuscript discovered in the National library of Mexico.Mode of ...
Maps on lining-papers.pt. 1. The finding. From Ponce de Léon to Pedro Menéndez de Avilés, 1512-1565...
Mode of access: Internet.La h. pleg., "Casa de los Adelantados de la Florida, Condes de Canalejas"Te...
Translated transcripts of documents in the archives at Simancas, attested by Muñoz and preserved in...
giue vs a great and exceeding hope of our Virginia, being so neere of one continent. Accomplished an...
Advertisements on p. [2]-[3] at end.Photographic frontispiece."Florida historical tale"Mode of acces...
Translation of Historia verdadera de la conquista de la Nueva-España.Mode of access: Internet
First published at Lisbon in 1605. This second Spanish edition was edited by Andrés Gonzalez Barcia...
Translation of the anonymous account of Florida: "Relaçam verdadeira ..."Mode of access: Internet
Based upon "La Florida del Inca" of Garcilasso de la Vega, and the English translation of 1686 of th...
Based upon "La Florida del Inca" of Garcilasso de la Vega, and the English translation of 1686 of th...
Based upon "La Florida del Inca" of Garcilaso de la Vega, and the English translation of 1686 of the...
"This book is a translation of the original Portuguese Relaçam verdadeira dos trabalhos q ho gouerna...
"Authorities on Ferdinand De Soto and Florida", on verso of 4th prelim. leaf.Series title also on t....
An abridged translation of the then inedited Spanish ms. in the royal archives at Simancas, entitled...
Purports to be the translation of a manuscript discovered in the National library of Mexico.Mode of ...
Maps on lining-papers.pt. 1. The finding. From Ponce de Léon to Pedro Menéndez de Avilés, 1512-1565...
Mode of access: Internet.La h. pleg., "Casa de los Adelantados de la Florida, Condes de Canalejas"Te...
Translated transcripts of documents in the archives at Simancas, attested by Muñoz and preserved in...
giue vs a great and exceeding hope of our Virginia, being so neere of one continent. Accomplished an...
Advertisements on p. [2]-[3] at end.Photographic frontispiece."Florida historical tale"Mode of acces...
Translation of Historia verdadera de la conquista de la Nueva-España.Mode of access: Internet
First published at Lisbon in 1605. This second Spanish edition was edited by Andrés Gonzalez Barcia...
Translation of the anonymous account of Florida: "Relaçam verdadeira ..."Mode of access: Internet