Analyzes consistencies and inconsistencies in Whitman\u27s use of punctuation for line endings in the 1855 edition of Leaves of Grass to argue against contentions by critics including Jon Bracker and Malcolm Cowley that Whitman intentionally omitted punctuation from the final line of Song of Myself
Contributes to the discourse surrounding the mystery of the nonexistent French translation of Leaves...
Discusses a previously unknown non-parodic Whitman imitation that pre-dates Adah Isaac Menken\u27s I...
Reads the 1855 version of Song of Myself in relation to Whitman\u27s manipulation of the Virgili...
Discovers two variants of line 1118 of the 1855 poem eventually entitled "Song of Myself," indicatin...
Provides an explanation for Whitman\u27s use of sequences of dots to break up lines internally in th...
Identifies a recent trend in Whitman criticism that emphasizes the poet\u27s orality, but which g...
Identifies "a recent trend in Whitman criticism" that emphasizes the poet\u27s orality, but which "g...
Argues that Whitman scholarship has minimized the extent to which the poet envisioned Leaves of Gras...
In the 1855 edition of "Song of Myself" Walt Whitman achieved a distinctively American expression an...
Reads the 1855 version of "Song of Myself" in relation to "Whitman\u27s manipulation" of the Virgili...
Seeks a better understanding of Section 38 of Song of Myself by attempting to answer three questio...
This research paper examines the rhetorical devices used in Walt Whitman's (1819-1892) early, mid a...
Examines a previously unrecorded notice of the first edition of Leaves of Grass published in the Sep...
Reads Whitman\u27s When I Read the Book as a grammatically daring poem in which Whitman\u27s exten...
Demonstrates the importance of an early page of Whitman\u27s handwritten notes (currently in the Uni...
Contributes to the discourse surrounding the mystery of the nonexistent French translation of Leaves...
Discusses a previously unknown non-parodic Whitman imitation that pre-dates Adah Isaac Menken\u27s I...
Reads the 1855 version of Song of Myself in relation to Whitman\u27s manipulation of the Virgili...
Discovers two variants of line 1118 of the 1855 poem eventually entitled "Song of Myself," indicatin...
Provides an explanation for Whitman\u27s use of sequences of dots to break up lines internally in th...
Identifies a recent trend in Whitman criticism that emphasizes the poet\u27s orality, but which g...
Identifies "a recent trend in Whitman criticism" that emphasizes the poet\u27s orality, but which "g...
Argues that Whitman scholarship has minimized the extent to which the poet envisioned Leaves of Gras...
In the 1855 edition of "Song of Myself" Walt Whitman achieved a distinctively American expression an...
Reads the 1855 version of "Song of Myself" in relation to "Whitman\u27s manipulation" of the Virgili...
Seeks a better understanding of Section 38 of Song of Myself by attempting to answer three questio...
This research paper examines the rhetorical devices used in Walt Whitman's (1819-1892) early, mid a...
Examines a previously unrecorded notice of the first edition of Leaves of Grass published in the Sep...
Reads Whitman\u27s When I Read the Book as a grammatically daring poem in which Whitman\u27s exten...
Demonstrates the importance of an early page of Whitman\u27s handwritten notes (currently in the Uni...
Contributes to the discourse surrounding the mystery of the nonexistent French translation of Leaves...
Discusses a previously unknown non-parodic Whitman imitation that pre-dates Adah Isaac Menken\u27s I...
Reads the 1855 version of Song of Myself in relation to Whitman\u27s manipulation of the Virgili...