Artykuł traktuje o cechach gramatycznych niemieckich zapożyczeń we współczesnej polszczyźnie. Analiza materiału leksykalnego przeprowadzana jest w trzech grupach. Pierwsza grupa obejmuje zapożyczenia o największym stopniu podobieństwa fonologicznego, druga grupa to derywaty z niemiecką bazą słowotwórczą i polskim formantem, a grupa ostatnia zawiera słownictwo, którego postać morfologiczna uległa znacznym modyfikacjom
W artykule rozpatrzone zostały niektóre osobliwości nazw grzybów w języku rosyjskim i polskim. Obec...
W podręczniku zastosowano autorski model analizy językowej opartej na ogólnoludzkich cechach językow...
Nauczanie języka rosyjskiego w polskiej szkole wymaga kompleksowego ujęcia zjawisk leksykalnych i g...
Artykuł traktuje o cechach gramatycznych niemieckich zapożyczeń we współczesnej polszczyźnie. Anal...
Omawiany Polski leksykon japońskich terminów gramatycznych jest z pewnością najobszerniejszą, najbar...
Zasady... R. Piotrowskiego zostały wydane z myślą o licealistach Szkoły Narodowej Polskiej w Paryżu ...
We współczesnej polszczyźnie występuje wiele słów, będących zapożyczeniami z języka niemieckiego. Na...
Termin zapożyczenie zwrotne stosunkowo rzadko pojawia się w opracowaniach dotyczących języka polskie...
Pierwsza część artykułu poświęcona jest analizie semantycznej i trans formacyjnej złożeń kopułatywny...
W artykule przedstawiono fenomen pruskich zapożyczeń do języka niemieckiego, jak również próbę inter...
Artykuł dotyczy sfer poznawczych poradników językowych i rozmówek wielojęzycznych. Przedmiotem anali...
Omawiany Polski leksykon japońskich terminów gramatycznych jest z pewnością najobszerniejszą, najbar...
Celem artykułu jest szczegółowa konfrontacja alternacji wokalicznych zachodzących w języku niemieck...
Autorka artykułu „Jak mówić i czytać o Zagładzie? Metodyczne wątpliwości polonisty” rozważa możliwoś...
Ucząc się języka estońskiego przed wyjazdem do Estonii oraz już podczas pracy na Uniwersytecie w Tar...
W artykule rozpatrzone zostały niektóre osobliwości nazw grzybów w języku rosyjskim i polskim. Obec...
W podręczniku zastosowano autorski model analizy językowej opartej na ogólnoludzkich cechach językow...
Nauczanie języka rosyjskiego w polskiej szkole wymaga kompleksowego ujęcia zjawisk leksykalnych i g...
Artykuł traktuje o cechach gramatycznych niemieckich zapożyczeń we współczesnej polszczyźnie. Anal...
Omawiany Polski leksykon japońskich terminów gramatycznych jest z pewnością najobszerniejszą, najbar...
Zasady... R. Piotrowskiego zostały wydane z myślą o licealistach Szkoły Narodowej Polskiej w Paryżu ...
We współczesnej polszczyźnie występuje wiele słów, będących zapożyczeniami z języka niemieckiego. Na...
Termin zapożyczenie zwrotne stosunkowo rzadko pojawia się w opracowaniach dotyczących języka polskie...
Pierwsza część artykułu poświęcona jest analizie semantycznej i trans formacyjnej złożeń kopułatywny...
W artykule przedstawiono fenomen pruskich zapożyczeń do języka niemieckiego, jak również próbę inter...
Artykuł dotyczy sfer poznawczych poradników językowych i rozmówek wielojęzycznych. Przedmiotem anali...
Omawiany Polski leksykon japońskich terminów gramatycznych jest z pewnością najobszerniejszą, najbar...
Celem artykułu jest szczegółowa konfrontacja alternacji wokalicznych zachodzących w języku niemieck...
Autorka artykułu „Jak mówić i czytać o Zagładzie? Metodyczne wątpliwości polonisty” rozważa możliwoś...
Ucząc się języka estońskiego przed wyjazdem do Estonii oraz już podczas pracy na Uniwersytecie w Tar...
W artykule rozpatrzone zostały niektóre osobliwości nazw grzybów w języku rosyjskim i polskim. Obec...
W podręczniku zastosowano autorski model analizy językowej opartej na ogólnoludzkich cechach językow...
Nauczanie języka rosyjskiego w polskiej szkole wymaga kompleksowego ujęcia zjawisk leksykalnych i g...