[ES] Marcela de Juan (1905-1981), sinóloga y traductora políglota española, era pionera en España de la divulgación de la cultura china desde 1928 y hasta su fallecimiento en 1981. Sin embargo, sus traducciones de poesía clásica china han sido poco estudiadas hasta hoy. Mediante un análisis comparativo que incluye una simple mensuración estadística se comprueba que Marcela de Juan pertenece a la línea de traductores que optan, como es usual hasta los años 1970, por utilizar versiones-puente francesas. Se presentan en este texto varios ejemplos de su práctica de la traducción poética y se refieren algunas de las versiones francesas de referencia. Sin menoscabar el interés real de estas versiones de Marcela de Juan para el lector de l...
International audienceLa question du transfert d’une langue à l’autre soulève de nombreux défis pour...
Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação...
La figure de Nakaya Jiujirō (1902-1936), archéologue préhistorien japonais, présent à Paris de 1929 ...
[ES] La presente investigación tiene como objetivo analizar la traducción española de Sueño en el P...
This article analyses the jotting n° 307 of the book “Brush Talks from Dream Brook” (Mengxi Bitan),...
[ES] Para conmemorar el 500º aniversario del descubrimiento del Nuevo Mundo por parte de Colón, la...
[ES] : En la tradición cultural china se establece un afectuoso vínculo entre el hombre y la natura...
La Maison franco-japonaise qui vient de fêter ses 90 ans est l’une des réussites de la coopération i...
[ES] En este trabajo, procedemos a estudiar y a analizar los cuentos clásicos chinos que aparecen ...
La réception d’Une Maison de poupée d’Ibsen en Chine et au Japon offre similitudes et contrastes. De...
L’avènement de l’universalité apparaît généralement comme le produit de la philosophie européenne de...
Pour la théorie psychanalytique, le père n’est pas qu’une personne réelle. C’est d’abord une place, ...
Dans la philosophie bouddhique, les choses n’existent pas en tant que substances consistantes sur le...
[ES] En el presente artículo, se muestran los resultados de un estudio académico que hemos llevado...
La pensée de Nakai Masakazu (1900-1952) exerce depuis plus d’un demi-siècle une influence discrète, ...
International audienceLa question du transfert d’une langue à l’autre soulève de nombreux défis pour...
Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação...
La figure de Nakaya Jiujirō (1902-1936), archéologue préhistorien japonais, présent à Paris de 1929 ...
[ES] La presente investigación tiene como objetivo analizar la traducción española de Sueño en el P...
This article analyses the jotting n° 307 of the book “Brush Talks from Dream Brook” (Mengxi Bitan),...
[ES] Para conmemorar el 500º aniversario del descubrimiento del Nuevo Mundo por parte de Colón, la...
[ES] : En la tradición cultural china se establece un afectuoso vínculo entre el hombre y la natura...
La Maison franco-japonaise qui vient de fêter ses 90 ans est l’une des réussites de la coopération i...
[ES] En este trabajo, procedemos a estudiar y a analizar los cuentos clásicos chinos que aparecen ...
La réception d’Une Maison de poupée d’Ibsen en Chine et au Japon offre similitudes et contrastes. De...
L’avènement de l’universalité apparaît généralement comme le produit de la philosophie européenne de...
Pour la théorie psychanalytique, le père n’est pas qu’une personne réelle. C’est d’abord une place, ...
Dans la philosophie bouddhique, les choses n’existent pas en tant que substances consistantes sur le...
[ES] En el presente artículo, se muestran los resultados de un estudio académico que hemos llevado...
La pensée de Nakai Masakazu (1900-1952) exerce depuis plus d’un demi-siècle une influence discrète, ...
International audienceLa question du transfert d’une langue à l’autre soulève de nombreux défis pour...
Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação...
La figure de Nakaya Jiujirō (1902-1936), archéologue préhistorien japonais, présent à Paris de 1929 ...