Phraseological units (PUs) and proverbs are regarded as minimal units of translation. The article reveals their certain semantic properties and peculiarities of their translation
The main aim of the article is to give the reader a range of lively, spoken Russian proverbs a...
В статье рассматриваются понятия «фразеология», «фразеологизм», особенности и приемы перевода фразео...
© BEIESP. The article is devoted to the analysis of phraseological units (hereinafter referred to as...
Phraseological units (PUs) and proverbs are regarded as minimal units of translation. The article re...
The article is devoted to the problem of translation of modified phraseological units including prov...
Phraseology is the treasury of any language. Phraseological units reflect the history of the people,...
A proverb is not just one ordinary sentence in context. Its semantic and syntactic properties, as we...
The word-stock of a language is usually enriched by units of language such as: words, word-groups an...
The paper deals with the linguistic comparative structural and semantic analysis of English and Russ...
The article aims to reveal and analyze phraseological paradigm of transformed PUs in the context wit...
Abstract.The paper describes a case study of English and Russian phraseological units with biblical,...
Abstract Proverbs are considered to be a cultural heritage, circulating for centuries around the wo...
The article deals with the problem of the definition of the term “proverb” both within one language ...
This article discusses the issues of phraseology, proverbial phraseological units (PP), their featur...
The main aim of the article is to give the reader a range of lively, spoken Russian proverbs a...
The main aim of the article is to give the reader a range of lively, spoken Russian proverbs a...
В статье рассматриваются понятия «фразеология», «фразеологизм», особенности и приемы перевода фразео...
© BEIESP. The article is devoted to the analysis of phraseological units (hereinafter referred to as...
Phraseological units (PUs) and proverbs are regarded as minimal units of translation. The article re...
The article is devoted to the problem of translation of modified phraseological units including prov...
Phraseology is the treasury of any language. Phraseological units reflect the history of the people,...
A proverb is not just one ordinary sentence in context. Its semantic and syntactic properties, as we...
The word-stock of a language is usually enriched by units of language such as: words, word-groups an...
The paper deals with the linguistic comparative structural and semantic analysis of English and Russ...
The article aims to reveal and analyze phraseological paradigm of transformed PUs in the context wit...
Abstract.The paper describes a case study of English and Russian phraseological units with biblical,...
Abstract Proverbs are considered to be a cultural heritage, circulating for centuries around the wo...
The article deals with the problem of the definition of the term “proverb” both within one language ...
This article discusses the issues of phraseology, proverbial phraseological units (PP), their featur...
The main aim of the article is to give the reader a range of lively, spoken Russian proverbs a...
The main aim of the article is to give the reader a range of lively, spoken Russian proverbs a...
В статье рассматриваются понятия «фразеология», «фразеологизм», особенности и приемы перевода фразео...
© BEIESP. The article is devoted to the analysis of phraseological units (hereinafter referred to as...