Invisibility of the Polish translators of the Latin American fiction in the time of the boomLooking back, the Ibero-American literature boom is regarded as one of the most important literary phenomena towards the end of the communist period in Poland. The presence of Latin American prose modified considerably Polish literary culture: it changed readers’ expectations with regard to literary texts in general, influenced the sensibility of writers making their debuts at the turn of the 1980s and led to revisions of opinions in literary criticism. The number of translations presented to the readers at the time testifies to a huge translation effort without which these phenomena would not have occurred. That is why it seems justified to as...