"When a mad dies he no longer speaks, but when you bury him he reminds you that one day you will follow." Mourning song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10.54-)
This is a lament at parting with friends, in which the English word 'Sorry' (now adopted as their ow...
The singer held his hands to his head whilst he sang blocking his ears to silence outside noise, and...
"Flowers, flowers for a child to play with. My father died tragically at Makwiani, my mother stoops ...
Mourning song accompanied by the Ntongoli eight string lyre and Ndingidi one string lut
A song of mourning reminding the singers that they also will soon follow their dead friend. Mourning...
Eremye was a leper who said "I must mourn for myself, for no one will come to my funeral.". Topical ...
Although music might seem to have nothing to do with death and the grief caused by it (to ban any mu...
"Though we all gather here together yet one day we shall die and meet no more." The singer has a wid...
Dearest, when I am dead (with violin obbligato).--And if he come again (with violin and violoncello ...
A song in which a number of topics are touched upon including Ngobi, a local glutton, and the sorrow...
A lament with the maringa dance which is performed when someone has died accompanied by a guitar and...
This song is sung when external signs of mourning are taken off. It is an example of an old social c...
While grief is suffered in all cultures, it is expressed differently all over the world in accordanc...
Msego mourning dance song accompanied by the Kayamba raft rattles, a gourd horn and whistlin
Indigenous folk song of lament for the dead chief, Machatini, with singing and brief yodelling
This is a lament at parting with friends, in which the English word 'Sorry' (now adopted as their ow...
The singer held his hands to his head whilst he sang blocking his ears to silence outside noise, and...
"Flowers, flowers for a child to play with. My father died tragically at Makwiani, my mother stoops ...
Mourning song accompanied by the Ntongoli eight string lyre and Ndingidi one string lut
A song of mourning reminding the singers that they also will soon follow their dead friend. Mourning...
Eremye was a leper who said "I must mourn for myself, for no one will come to my funeral.". Topical ...
Although music might seem to have nothing to do with death and the grief caused by it (to ban any mu...
"Though we all gather here together yet one day we shall die and meet no more." The singer has a wid...
Dearest, when I am dead (with violin obbligato).--And if he come again (with violin and violoncello ...
A song in which a number of topics are touched upon including Ngobi, a local glutton, and the sorrow...
A lament with the maringa dance which is performed when someone has died accompanied by a guitar and...
This song is sung when external signs of mourning are taken off. It is an example of an old social c...
While grief is suffered in all cultures, it is expressed differently all over the world in accordanc...
Msego mourning dance song accompanied by the Kayamba raft rattles, a gourd horn and whistlin
Indigenous folk song of lament for the dead chief, Machatini, with singing and brief yodelling
This is a lament at parting with friends, in which the English word 'Sorry' (now adopted as their ow...
The singer held his hands to his head whilst he sang blocking his ears to silence outside noise, and...
"Flowers, flowers for a child to play with. My father died tragically at Makwiani, my mother stoops ...