Straipsnyje aptariama lyginamosios kalbotyros raida ir prancūzų lingvistų susidomėjimas lietuvių kalba. Lyginamosios kalbotyros pradininku vadinamas vokiečių tyrinėtojas Maxas Mulleris, išplėtojęs sanskrito ir indoeuropiečių kalbų studijas, kurioms duris atvėrė svarbiausi Europos universitetai. Tai – svarbus lyginamųjų lietuvių kalbos tyrimų etapas. Susipažinę su iškilių užsienio kalbininkų tyrimais, lietuviai pradėjo daugiau domėtis gimtąja kalba. XIX a. pab. Paryžiuje buvo įkurtas lyginamosios kalbotyros centras, kuris skatino lietuvių kalbos tyrimus. Ferdinandas de Saussure’as (1857–1913) buvo lituanistikos studijų pirmtakas Prancūzijoje. Lietuvių kalbotyrai ypač vertingi kirčiavimui skirti jo darbai. Jo tyrinėjimus tęsė Antoine’as Meill...
Kaip teigiama kai kuriose naujausiose ES rekomendacijose, visos kalbos privalo turėti vienodas teise...
Recenzijoje aptariama Algirdo Sabaliausko knyga „Lietuvių kalbos tyrinėjimo istorija: 1980–2010 m.” ...
Dėl istorinių priežasčių vienintelės baltų kalbos – lietuvių ir latvių – oficialumo statusą gavo tik...
Straipsnyje nagrinėjami Latvijoje gyvenančių lietuvių kalbos ypatumai. Kalbų kontaktai ryškiausiai p...
Terminu lyginamoji kalbotyra dabarties lingvistikoje bendrai vadinamos kalbos mokslo šakos, kurios į...
Pasaulinės globalizacijos ir integracijos procesai skatina mokėti ne vieną, o daugiau užsienio kalbų...
Straipsnyje dalinamasi mintimis apie dvidešimties tomų „Lietuvių kalbos žodyną“. Straipsnis pradedam...
Straipsnyje aptariama Paryžiuje pasirodžiusi serija jauno prancūzų kalbininko Danielio Petit darbų, ...
Kalba yra svarbiausias Latvijos lietuvių etninio sąmoningumo atspindys. Socialinės etninę mažumą Lat...
Straipsnyje samprotaujama apie įvairius skirtingų kalbų ir tos pačios kalbos atmainų mišimo atvejus....
Etant courants dans les langues synthétiques, les diminutifs sont d’une vitalité très grande en litu...
Recenzijoje aptariama Giedriaus Subačiaus monografija „Lietuvių kalbos ekspertai Rusijos imperijos t...
Lietuvių kalba kartu su Lietuvos valstybe nuėjo sudėtingą ir pavojingą kelią. Per praėjusius šimtmeč...
Anglicizmai prancūzų ir lietuvių kalbotyros tradicijoje yra skirstomi į grupes pagal tam tikrus požy...
Straipsnyje aprašomi lietuvių meninių tekstų deminutyvai, jų kiekybinis pasiskirstymas, reikšmių įva...
Kaip teigiama kai kuriose naujausiose ES rekomendacijose, visos kalbos privalo turėti vienodas teise...
Recenzijoje aptariama Algirdo Sabaliausko knyga „Lietuvių kalbos tyrinėjimo istorija: 1980–2010 m.” ...
Dėl istorinių priežasčių vienintelės baltų kalbos – lietuvių ir latvių – oficialumo statusą gavo tik...
Straipsnyje nagrinėjami Latvijoje gyvenančių lietuvių kalbos ypatumai. Kalbų kontaktai ryškiausiai p...
Terminu lyginamoji kalbotyra dabarties lingvistikoje bendrai vadinamos kalbos mokslo šakos, kurios į...
Pasaulinės globalizacijos ir integracijos procesai skatina mokėti ne vieną, o daugiau užsienio kalbų...
Straipsnyje dalinamasi mintimis apie dvidešimties tomų „Lietuvių kalbos žodyną“. Straipsnis pradedam...
Straipsnyje aptariama Paryžiuje pasirodžiusi serija jauno prancūzų kalbininko Danielio Petit darbų, ...
Kalba yra svarbiausias Latvijos lietuvių etninio sąmoningumo atspindys. Socialinės etninę mažumą Lat...
Straipsnyje samprotaujama apie įvairius skirtingų kalbų ir tos pačios kalbos atmainų mišimo atvejus....
Etant courants dans les langues synthétiques, les diminutifs sont d’une vitalité très grande en litu...
Recenzijoje aptariama Giedriaus Subačiaus monografija „Lietuvių kalbos ekspertai Rusijos imperijos t...
Lietuvių kalba kartu su Lietuvos valstybe nuėjo sudėtingą ir pavojingą kelią. Per praėjusius šimtmeč...
Anglicizmai prancūzų ir lietuvių kalbotyros tradicijoje yra skirstomi į grupes pagal tam tikrus požy...
Straipsnyje aprašomi lietuvių meninių tekstų deminutyvai, jų kiekybinis pasiskirstymas, reikšmių įva...
Kaip teigiama kai kuriose naujausiose ES rekomendacijose, visos kalbos privalo turėti vienodas teise...
Recenzijoje aptariama Algirdo Sabaliausko knyga „Lietuvių kalbos tyrinėjimo istorija: 1980–2010 m.” ...
Dėl istorinių priežasčių vienintelės baltų kalbos – lietuvių ir latvių – oficialumo statusą gavo tik...