In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two different perspectives. On the one hand, I will analyze the dialogue between the two texts, as the comedia has a version transmitted by an autograph manuscript by Lope and another one transmitted through printed books and sueltas. On the other hand, I will focus my attention on the dialogues in the play, since they are useful to better understand the work of composition and preparation of the copy of the comedia by the playwright, as well as the company’s work on the text
La fingida Arcadia’s textual transmission, play of multiple authorship, includes a suelta conserved ...
L'article proposa una ampliació a les lectures de La ferida lluminosa de Josep M. de Sagarra, tenint...
Obra ressenyada: Laura MIER PÉREZ, Motivos amorosos del teatro renacentista: la Égloga de Plácida y ...
In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two diff...
This article describes the autograph manuscript of Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, which is now ...
In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two diff...
Through examples taken from comedies recently attributed to Lope de Vega, this article deals with ce...
Partiendo de la observación del autógrafo de “La nueva victoria de don Gonzalo de Córdoba”, fechado ...
Se trata de estudiar, en el contexto de los años anteriores a 1620, los prólogos y dedicatorias de l...
Este trabajo recopila los modos y las fechas en los que se editaron los textos no dramáticos de Lope...
The article provides a brief consideration about the current presence of digital textual corpora of...
El artículo ofrece unas breves consideraciones sobre el panorama actual de los corpora textuales dig...
Obra ressenyada: D. CRIVELLARI (ed.), Lope de Vega, Barlaán y Josafat. Madrid: Cátedra, 2021
Este artículo analiza las 45 comedias autógrafas conservadas de Lope de Vega para demostrar la exist...
The present article deals with three plays in Judaeo-Spanish language which are the corresponding ve...
La fingida Arcadia’s textual transmission, play of multiple authorship, includes a suelta conserved ...
L'article proposa una ampliació a les lectures de La ferida lluminosa de Josep M. de Sagarra, tenint...
Obra ressenyada: Laura MIER PÉREZ, Motivos amorosos del teatro renacentista: la Égloga de Plácida y ...
In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two diff...
This article describes the autograph manuscript of Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, which is now ...
In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two diff...
Through examples taken from comedies recently attributed to Lope de Vega, this article deals with ce...
Partiendo de la observación del autógrafo de “La nueva victoria de don Gonzalo de Córdoba”, fechado ...
Se trata de estudiar, en el contexto de los años anteriores a 1620, los prólogos y dedicatorias de l...
Este trabajo recopila los modos y las fechas en los que se editaron los textos no dramáticos de Lope...
The article provides a brief consideration about the current presence of digital textual corpora of...
El artículo ofrece unas breves consideraciones sobre el panorama actual de los corpora textuales dig...
Obra ressenyada: D. CRIVELLARI (ed.), Lope de Vega, Barlaán y Josafat. Madrid: Cátedra, 2021
Este artículo analiza las 45 comedias autógrafas conservadas de Lope de Vega para demostrar la exist...
The present article deals with three plays in Judaeo-Spanish language which are the corresponding ve...
La fingida Arcadia’s textual transmission, play of multiple authorship, includes a suelta conserved ...
L'article proposa una ampliació a les lectures de La ferida lluminosa de Josep M. de Sagarra, tenint...
Obra ressenyada: Laura MIER PÉREZ, Motivos amorosos del teatro renacentista: la Égloga de Plácida y ...