Das Rätsel der Sprachgrenze in Belgien. Die Umrisse Belgiens werden durch politische Grenzen definiert, die die Geschichte willkürlich gezeichnet hat, die aber stabil sind und nicht beanstandet werden, da sie durch eine Reihe von Verträgen zwischen europäischen Mächten garantiert wurden. Belgien wird aber durch eine Sprachgrenze in Wallonen und Flamen geteilt, die die Politik seit hundert Jahren quält. Die Uneinigkeit, die den Bundesstaat untergräbt, ist um so rätselhafter, als diese Grenze sich seit fünfzehnhundert Jahren nicht geändert hat, abgesehen von der Französierung der Stadt Brüssel, die seither ein Zankapfel zwischen den Gemeinschaften bildet.The enigma of linguistic borders in Belgium. Belgium is defined by political borders dr...
This article aims to analyse quickly the conflict between the two big communities in Belgium. This S...
“Au départ, l'idée était que beaucoup de francophones allaient s'adapter à la nouvelle réalité lingu...
“Au départ, l'idée était que beaucoup de francophones allaient s'adapter à la nouvelle réalité lingu...
Belgium comprises several types of cultural borders limiting various identities : the transnational ...
The transformation of the federal state of the Austrian Netherlands into a modern unified state was ...
The transformation of the federal state of the Austrian Netherlands into a modern unified state was ...
Mehrsprachigkeit ist eines jener soziolinguistischen Phänomene, die in der Europäischen Union nicht ...
A partir d’un travail de terrain et du traitement de données sociolinguistiques précédemment recueil...
This contribution, which should not be seen as a theory-driven scientifically based endeavor, raises...
Belgium, created as a state at the beginning of the nineteenth century (1830), was characterised by ...
L’historiographie traditionnelle a eu tendance à réduire la complexité de la nation belge à l’intera...
Belgium's Liriguistic and her Destiny, by Georges Goriely Belgium has an identity crisis of very lon...
Belgium's Liriguistic and her Destiny, by Georges Goriely Belgium has an identity crisis of very lon...
En Belgique, les découpages politiques et linguistiques rendent problématique l’affirmation d’une id...
International audienceBetween Belgium and France, bad jokes are not the only way of representing the...
This article aims to analyse quickly the conflict between the two big communities in Belgium. This S...
“Au départ, l'idée était que beaucoup de francophones allaient s'adapter à la nouvelle réalité lingu...
“Au départ, l'idée était que beaucoup de francophones allaient s'adapter à la nouvelle réalité lingu...
Belgium comprises several types of cultural borders limiting various identities : the transnational ...
The transformation of the federal state of the Austrian Netherlands into a modern unified state was ...
The transformation of the federal state of the Austrian Netherlands into a modern unified state was ...
Mehrsprachigkeit ist eines jener soziolinguistischen Phänomene, die in der Europäischen Union nicht ...
A partir d’un travail de terrain et du traitement de données sociolinguistiques précédemment recueil...
This contribution, which should not be seen as a theory-driven scientifically based endeavor, raises...
Belgium, created as a state at the beginning of the nineteenth century (1830), was characterised by ...
L’historiographie traditionnelle a eu tendance à réduire la complexité de la nation belge à l’intera...
Belgium's Liriguistic and her Destiny, by Georges Goriely Belgium has an identity crisis of very lon...
Belgium's Liriguistic and her Destiny, by Georges Goriely Belgium has an identity crisis of very lon...
En Belgique, les découpages politiques et linguistiques rendent problématique l’affirmation d’une id...
International audienceBetween Belgium and France, bad jokes are not the only way of representing the...
This article aims to analyse quickly the conflict between the two big communities in Belgium. This S...
“Au départ, l'idée était que beaucoup de francophones allaient s'adapter à la nouvelle réalité lingu...
“Au départ, l'idée était que beaucoup de francophones allaient s'adapter à la nouvelle réalité lingu...