The article considers contrastive linguistics as a discipline that interacts closely with its intralinguistic and applied neighbouring disciplines. Within this framework, the online ontology IMAGACT presents an instrument that allows to contrast how languages lexicalize concrete actions (movements, modification of objects, setting relations among objects, etc.) in their verbs. German and Italian, the language pair considered here, differ typologically in their lexicalization strategies, which leads to difficulties in L2 acquisition, translation and lexicography. The article shows how the corpus-based IMAGACT database, which presents a set of 1010 actions in short films and links them to the appropriate verbs in 15 languages, provides help i...
DIL ist ein deutsch-italienisches Online-Fachwörterbuch der Linguistik. Es ist ein offenes Wörterbuc...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
This paper focuses on the acquisition of German sentences by Italian native speakers in Foreign Lang...
The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiric...
The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiric...
This thematic issue of Linguistik online is dedicated to Contrastive linguistics for the language pa...
The article deals with the lexicalisation preferences in German and Italian verbs referring to the m...
The article deals with the lexicalisation preferences in German and Italian verbs referring to the m...
The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiric...
1The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiri...
1noThe paper presents IMAGACT, a freely accessible online ontology of action verbs. Based on corpora...
This paper examines transparent and non-transparent diminutive forms in Akan and the range of meanin...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
The translation of multilingual texts, in which diatopic, diastratic and diaphasic varieties contrib...
DIL ist ein deutsch-italienisches Online-Fachwörterbuch der Linguistik. Es ist ein offenes Wörterbuc...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
This paper focuses on the acquisition of German sentences by Italian native speakers in Foreign Lang...
The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiric...
The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiric...
This thematic issue of Linguistik online is dedicated to Contrastive linguistics for the language pa...
The article deals with the lexicalisation preferences in German and Italian verbs referring to the m...
The article deals with the lexicalisation preferences in German and Italian verbs referring to the m...
The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiric...
1The article deals with the difficulty of translating Italian action verbs into German. In an empiri...
1noThe paper presents IMAGACT, a freely accessible online ontology of action verbs. Based on corpora...
This paper examines transparent and non-transparent diminutive forms in Akan and the range of meanin...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
The translation of multilingual texts, in which diatopic, diastratic and diaphasic varieties contrib...
DIL ist ein deutsch-italienisches Online-Fachwörterbuch der Linguistik. Es ist ein offenes Wörterbuc...
The article deals with the metalinguistic terminology which characterizes the grammars of the German...
This paper focuses on the acquisition of German sentences by Italian native speakers in Foreign Lang...