The translation of multilingual texts, in which diatopic, diastratic and diaphasic varieties contribute to the characterization of the figures and their milieus, poses the problem of the sociolinguistic adequacy of the translation. It is well known that the greatest challenge lies in the varieties caused by the spatial variation of the language, since it is practically impossible to establish perfect equivalence between dialects. However, the reproduction of diamesic varieties, in particular the written reproduction of the spoken language, can cause great difficulties for translators. The article presents the TRADIVARIO project, the aim of which is to investigate strategies and tendencies in the translation of multilingual literary texts fo...
This paper addresses the study of variation in translated texts from a theoretical-methodological pe...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dem translationsbezogenen Transfer geschlechtergerechter Spr...
Der Artikel behandelt die sprachliche Situation in der Klassischen Archäologie, einer traditionell p...
This thematic issue of Linguistik online is dedicated to Contrastive linguistics for the language pa...
It is well known that linguistic variants play a key role in the acquisition of language skills in t...
It is well known that linguistic variants play a key role in the acquisition of language skills in t...
It is well known that linguistic variants play a key role in the acquisition of language skills in t...
The translation of dialect as a diatopic variety is one of the most difficult problems which the tra...
The study compares the German translations of Saussure\ub4s the Cours de linguistique g\ue9n\ue9rale...
With recourse to a broader understanding of the concept of translation, the transfer of source texts...
The article considers contrastive linguistics as a discipline that interacts closely with its intral...
Translating Multilingual Films in German-Language University Teaching. Two case studies. This paper ...
An ongoing research project at the University of Fribourg/Freiburg (Switzerland) investigates relati...
This paper aims to highlight the potential of contrastive analysis in the variety of Leichte Sprache...
This paper aims to highlight the potential of contrastive analysis in the variety of Leichte Sprache...
This paper addresses the study of variation in translated texts from a theoretical-methodological pe...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dem translationsbezogenen Transfer geschlechtergerechter Spr...
Der Artikel behandelt die sprachliche Situation in der Klassischen Archäologie, einer traditionell p...
This thematic issue of Linguistik online is dedicated to Contrastive linguistics for the language pa...
It is well known that linguistic variants play a key role in the acquisition of language skills in t...
It is well known that linguistic variants play a key role in the acquisition of language skills in t...
It is well known that linguistic variants play a key role in the acquisition of language skills in t...
The translation of dialect as a diatopic variety is one of the most difficult problems which the tra...
The study compares the German translations of Saussure\ub4s the Cours de linguistique g\ue9n\ue9rale...
With recourse to a broader understanding of the concept of translation, the transfer of source texts...
The article considers contrastive linguistics as a discipline that interacts closely with its intral...
Translating Multilingual Films in German-Language University Teaching. Two case studies. This paper ...
An ongoing research project at the University of Fribourg/Freiburg (Switzerland) investigates relati...
This paper aims to highlight the potential of contrastive analysis in the variety of Leichte Sprache...
This paper aims to highlight the potential of contrastive analysis in the variety of Leichte Sprache...
This paper addresses the study of variation in translated texts from a theoretical-methodological pe...
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dem translationsbezogenen Transfer geschlechtergerechter Spr...
Der Artikel behandelt die sprachliche Situation in der Klassischen Archäologie, einer traditionell p...