Rad predstavlja dosad neproučenu rukopisnu prigodnicu zagrebačkog kanonika Georga Wyrffela sastavljenu na starogrčkom, kojom je popratio pobjedu hrvatskih snaga pod vodstvom bana Jurja Draškovića u bitci protiv Turaka na rijeci Glini. Budući da kontekstualizacija ovog neuobičajenog pjesničkog pothvata izravno ovisi o točnoj identifikaciji osobe koja ju je sastavila, rad također ispravlja netočne stare i donosi nove biografske podatke o Georgu Wyrffelu.Georgius Wyrffel (also Vurffel, Wyrffelius, Vurffelius, Virffelius; Ulm, ca 1535 – Eisenstadt, ca 1585) was a doctor of theology and a humanist. The existing biographical entries on him are incomplete, or, to be more precise, confusingly refer to two different persons of the same name who were...
Sredstvima zaklade, koju je 1785. osnovao habsburški vladar Josip II., u periodu do 1847. financiran...
U članku se ispituju putovi i razlozi usvajanja svetog Ivana pustinjaka u hrvatskom kasnorenesansnom...
U radu se govori o zahtjevnosti priređivanja hrvatskih srednjovjekovnih tekstova: čitanje, tumačenje...
Rad predstavlja dosad neproučenu rukopisnu prigodnicu zagrebačkog kanonika Georga Wyrffela sastavlje...
U arhivu Franjevačkog samostana Male braće u Dubrovniku pod signaturnim brojem 78 pohranjena je auto...
Opće je poznato da su renesansni intelektualci, potaknuti rimskim uzorima, revno izučavali klasičnu ...
This article presents several printed collections of panegyric emblems related to the Croatian cultu...
U radu se donose rezultati istraživanja latinskih povijesnojezičnih izvora koji otkrivaju što su o j...
Na temelju analize objavljenih izvora i literature u radu se nastoji sustavno izložiti život, djelov...
Sačuvani korpus natpisa na hrvatskoj ćirilici uglavnom je sastavljen od epitafa, a s drugim epigrafs...
Veliko nastojanje zagrebačkog biskupa Maksimilijana Vrhovca za blagostanje Hrvatske i napredak trgov...
nim knjigama, u posebnoj skupini pohranjeno je ukupno šesnaest naslova, odnosno dvadeset pet izdanja...
Autor raščlanjuje jezik najstarijega hrvatskog bontona nazvanog Regule roditelov i drugeh starešeh i...
U članku se popisuju, leksikografski opisuju i analiziraju imena i ktetici u hrvatskim srednjovjekov...
U raspravi i Serafina Razzija autori na temelju poznavanja svih fabulacija o bokeljskoj blaženici i ...
Sredstvima zaklade, koju je 1785. osnovao habsburški vladar Josip II., u periodu do 1847. financiran...
U članku se ispituju putovi i razlozi usvajanja svetog Ivana pustinjaka u hrvatskom kasnorenesansnom...
U radu se govori o zahtjevnosti priređivanja hrvatskih srednjovjekovnih tekstova: čitanje, tumačenje...
Rad predstavlja dosad neproučenu rukopisnu prigodnicu zagrebačkog kanonika Georga Wyrffela sastavlje...
U arhivu Franjevačkog samostana Male braće u Dubrovniku pod signaturnim brojem 78 pohranjena je auto...
Opće je poznato da su renesansni intelektualci, potaknuti rimskim uzorima, revno izučavali klasičnu ...
This article presents several printed collections of panegyric emblems related to the Croatian cultu...
U radu se donose rezultati istraživanja latinskih povijesnojezičnih izvora koji otkrivaju što su o j...
Na temelju analize objavljenih izvora i literature u radu se nastoji sustavno izložiti život, djelov...
Sačuvani korpus natpisa na hrvatskoj ćirilici uglavnom je sastavljen od epitafa, a s drugim epigrafs...
Veliko nastojanje zagrebačkog biskupa Maksimilijana Vrhovca za blagostanje Hrvatske i napredak trgov...
nim knjigama, u posebnoj skupini pohranjeno je ukupno šesnaest naslova, odnosno dvadeset pet izdanja...
Autor raščlanjuje jezik najstarijega hrvatskog bontona nazvanog Regule roditelov i drugeh starešeh i...
U članku se popisuju, leksikografski opisuju i analiziraju imena i ktetici u hrvatskim srednjovjekov...
U raspravi i Serafina Razzija autori na temelju poznavanja svih fabulacija o bokeljskoj blaženici i ...
Sredstvima zaklade, koju je 1785. osnovao habsburški vladar Josip II., u periodu do 1847. financiran...
U članku se ispituju putovi i razlozi usvajanja svetog Ivana pustinjaka u hrvatskom kasnorenesansnom...
U radu se govori o zahtjevnosti priređivanja hrvatskih srednjovjekovnih tekstova: čitanje, tumačenje...