The contemporary world is a harsh environment for many languages and cultures. Globalisation is one of the powerful forces that are increasing the pressure on some languages to become extinct. The questions that, therefore, arise for Bible translation include: Does it still make sense to translate the Bible into languages that are being threatened by extinction? Are there perhaps certain indicators that should be present for the translation of the Bible into endangered languages to make sense and to possibly also contribute towards the revival of languages that are being threatened by extinction? The discussion of these and related questions is not new but has to continue because the issues can be viewed from a variety of angles. This ...