Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retrieval systems. Their manual construction requires extensive expertise in both languages involved and it is a costly process. Several automatic methods were proposed as an alternative but they often rely of resources available in a limited number of languages and their performances are still far behind the quality of manual translations.Our work concerns bilingual lexicon extraction from multilingual parallel and comparable corpora, in other words, the process of finding translation pairs among the common multilingual vocabulary available in such corpora.Les lexiques bilingues sont des ressources particulièrement utiles pour la Traduction Autom...
L'extraction terminologique et phraséologique repose à l'heure actuelle sur des outils éprouv...
Afin d'enrichir les données de corpus bilingues parallèles, il peut être judicieux de travailler ave...
International audienceThe focus of bilingual text alignment is automatic reconstruction of translati...
Les lexiques bilingues sont des ressources particulièrement utiles pour la Traduction Automatique et...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Our work concerns the automatic extraction of a list of aligned terms with their translations (i.e. ...
International audienceIn this article, we present a simple and effective approach for extracting bil...
Financement : projet ANR Metricc (subvention ANR-08-CORD-013), ANRT (CIFRE n° 2010/270), société Lin...
In recent years, with a rapid expansion of online information available on medical web sites in diff...
328 pages (+ appendix on Cd-rom)This research work presents the results of a series of experiments d...
International audienceThe focus of bilingual text alignment is automatic reconstruction of translati...
328 pages (+ appendix on Cd-rom)This research work presents the results of a series of experiments d...
Most work in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora are based on the distributional h...
L'extraction terminologique et phraséologique repose à l'heure actuelle sur des outils éprouv...
Afin d'enrichir les données de corpus bilingues parallèles, il peut être judicieux de travailler ave...
International audienceThe focus of bilingual text alignment is automatic reconstruction of translati...
Les lexiques bilingues sont des ressources particulièrement utiles pour la Traduction Automatique et...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Our work concerns the automatic extraction of a list of aligned terms with their translations (i.e. ...
International audienceIn this article, we present a simple and effective approach for extracting bil...
Financement : projet ANR Metricc (subvention ANR-08-CORD-013), ANRT (CIFRE n° 2010/270), société Lin...
In recent years, with a rapid expansion of online information available on medical web sites in diff...
328 pages (+ appendix on Cd-rom)This research work presents the results of a series of experiments d...
International audienceThe focus of bilingual text alignment is automatic reconstruction of translati...
328 pages (+ appendix on Cd-rom)This research work presents the results of a series of experiments d...
Most work in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora are based on the distributional h...
L'extraction terminologique et phraséologique repose à l'heure actuelle sur des outils éprouv...
Afin d'enrichir les données de corpus bilingues parallèles, il peut être judicieux de travailler ave...
International audienceThe focus of bilingual text alignment is automatic reconstruction of translati...