Sociological research in translation studies is often divided into three categories: micro-, meso-, and macro-analyses. In contrast, this chapter demonstrates the importance of analyzing the social aspects of translation as part of a multiscaled social reality. This can be done using assemblage thinking as a theoretical underpinning, which rejects binary conceptions of the “social.” The emphasis instead falls on exploring how different levels and scales interact and are entangled in assemblages. Assemblage thinking is a form of social ontology: It presents an approach to conceptualizing more or less permanent structures found in nature and human interactions. It is primarily concerned with the synthesis of emergence, that is, the process...