Ce petit livre, particulièrement clair et efficace, fait le point sur la question très contemporaine des néologismes. La collaboration de Jean Pruvost, fin connaisseur de la lexicographie et de Jean-François Sablayrolles, auteur de deux ouvrages sur le sujet (La néologie en français contemporain, 2000 et L’innovation lexicale, 2003) permet de présenter une réflexion didactique – comme l’exige la célèbre collection Que sais-je? – et cependant clairvoyante, éclairante sur un concept difficile à..
Il n’est pas très courant que la revue Traduire fasse des recensions d’ouvrages consacrés à l’enseig...
Ce dernier fascicule du “Moyen Français” ne comprend que quatre articles, parmi lesquels une contrib...
Au sujet de l’œuvre éditée par Jean-François Sablayrolles, Les néologismes : créer des mots français...
L’ouvrage contraste avec la plupart des précédents de François Rastier, puisqu’il n’est pas centré s...
Les transformations de la société, la diversité des publics scolaires et les avancées de la recherch...
Il est parti le 18 novembre 2007. Insolite personnage, insolite cérémonie, toute entière voulue par ...
Il est parti le 18 novembre 2007. Insolite personnage, insolite cérémonie, toute entière voulue par ...
Ce numéro des Tranel contient les Actes d’un petit colloque tenu à Neuchâtel le 26 avril 2001 sous l...
Pris en tenailles entre le « baroque occitan » d’une part, la naissance du félibrige et la « renaiss...
1. Le rôle dominant de l’anglais dans la communication scientifique a considérablement diversifié le...
Quel enseignant ne s’est pas un jour posé la question de savoir s’il devait accepter ou sanctionner ...
Après les Questions de littérature légale (Genève, Droz, 2003) Jean-François Jeandillou nous rend ac...
L’ouvrage réunit un ensemble d’articles publiés entre 1988 et 1995 dont le trait commun est d’interr...
Françoise Sabban et François Sigaut, directeurs d’études Analyse comparative des techniques et des f...
International audienceSi l'historiographie linguistique doit citer un changement majeur dans la conc...
Il n’est pas très courant que la revue Traduire fasse des recensions d’ouvrages consacrés à l’enseig...
Ce dernier fascicule du “Moyen Français” ne comprend que quatre articles, parmi lesquels une contrib...
Au sujet de l’œuvre éditée par Jean-François Sablayrolles, Les néologismes : créer des mots français...
L’ouvrage contraste avec la plupart des précédents de François Rastier, puisqu’il n’est pas centré s...
Les transformations de la société, la diversité des publics scolaires et les avancées de la recherch...
Il est parti le 18 novembre 2007. Insolite personnage, insolite cérémonie, toute entière voulue par ...
Il est parti le 18 novembre 2007. Insolite personnage, insolite cérémonie, toute entière voulue par ...
Ce numéro des Tranel contient les Actes d’un petit colloque tenu à Neuchâtel le 26 avril 2001 sous l...
Pris en tenailles entre le « baroque occitan » d’une part, la naissance du félibrige et la « renaiss...
1. Le rôle dominant de l’anglais dans la communication scientifique a considérablement diversifié le...
Quel enseignant ne s’est pas un jour posé la question de savoir s’il devait accepter ou sanctionner ...
Après les Questions de littérature légale (Genève, Droz, 2003) Jean-François Jeandillou nous rend ac...
L’ouvrage réunit un ensemble d’articles publiés entre 1988 et 1995 dont le trait commun est d’interr...
Françoise Sabban et François Sigaut, directeurs d’études Analyse comparative des techniques et des f...
International audienceSi l'historiographie linguistique doit citer un changement majeur dans la conc...
Il n’est pas très courant que la revue Traduire fasse des recensions d’ouvrages consacrés à l’enseig...
Ce dernier fascicule du “Moyen Français” ne comprend que quatre articles, parmi lesquels une contrib...
Au sujet de l’œuvre éditée par Jean-François Sablayrolles, Les néologismes : créer des mots français...