Este artículo presenta la traducción de cinco poemas de tema patriótico de poetas pertenecientes a la denominada Primera escuela ateniense (s. XIX): “Grecia en lucha contra los turcos” (fragmento) de A. Sutsos, “Nuestro saludo a la renacida Grecia” y “Los griegos de la lucha” (fragmento) de P. Sutsos e “Himno a Grecia” y “Las ruinas del Partenón” de I. Karasutsas. La traducción de estas composiciones se haya prologada por un texto que facilita la contextualización y comprensión de los mismos
L’articolo, raffrontando l’uso letterario del termine greco metaphorá con quello della stessa parola...
El fragmento 26 de Hecateo es un claro exponente de su tratamiento racionalizador del mito. Frente a...
Cáriton de Afrodísias é, dentre os autores do romance antigo, o que mais citações de Homero incorpor...
Este artículo presenta la traducción de cinco poemas de tema patriótico de poetas pertenecientes a l...
Este artigo apresenta um comentário aos versos 20-21 da chamada “Elegia do Selo” de Teógnis (os vers...
Many ancient authors identified Peisistratus as the editor ?not author? of the Homeric poems. They ...
El objetivo de este breve artículo es definir las propiedades mágicas de la imagen de Eros hecha de ...
Propongo una interpretación del POxy. 4811 en clave cómica. Lo sitúo en un registro intermedio entre...
El presente trabajo estudia la influencia de la Retórica (en la Época Helenística la disciplina con...
En este trabajo se examina por primera vez la fi liación textual del códice griego sacromontano que ...
O propósito deste artigo é analisar a expressão que assegura a presença de partes da cosmo...
International audienceParu dans la Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes, tome...
In two passages of book XIV Diodorus emphasizes the recognized hegemony exercised by Sparta both on ...
We can see that the strophic pair points to the characteristics of epinician in a fairly orthodox wa...
Sans être un plat caractéristique de la cuisine grecque, les pâtes révèlent à l’écran les principale...
L’articolo, raffrontando l’uso letterario del termine greco metaphorá con quello della stessa parola...
El fragmento 26 de Hecateo es un claro exponente de su tratamiento racionalizador del mito. Frente a...
Cáriton de Afrodísias é, dentre os autores do romance antigo, o que mais citações de Homero incorpor...
Este artículo presenta la traducción de cinco poemas de tema patriótico de poetas pertenecientes a l...
Este artigo apresenta um comentário aos versos 20-21 da chamada “Elegia do Selo” de Teógnis (os vers...
Many ancient authors identified Peisistratus as the editor ?not author? of the Homeric poems. They ...
El objetivo de este breve artículo es definir las propiedades mágicas de la imagen de Eros hecha de ...
Propongo una interpretación del POxy. 4811 en clave cómica. Lo sitúo en un registro intermedio entre...
El presente trabajo estudia la influencia de la Retórica (en la Época Helenística la disciplina con...
En este trabajo se examina por primera vez la fi liación textual del códice griego sacromontano que ...
O propósito deste artigo é analisar a expressão que assegura a presença de partes da cosmo...
International audienceParu dans la Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes, tome...
In two passages of book XIV Diodorus emphasizes the recognized hegemony exercised by Sparta both on ...
We can see that the strophic pair points to the characteristics of epinician in a fairly orthodox wa...
Sans être un plat caractéristique de la cuisine grecque, les pâtes révèlent à l’écran les principale...
L’articolo, raffrontando l’uso letterario del termine greco metaphorá con quello della stessa parola...
El fragmento 26 de Hecateo es un claro exponente de su tratamiento racionalizador del mito. Frente a...
Cáriton de Afrodísias é, dentre os autores do romance antigo, o que mais citações de Homero incorpor...