Niniejsza praca poświęcona jest przekładowi z języka niemieckiego na język polski tekstu recenzji gry komputerowej “Wiedźmin 2”, która ukazała się na stronie internetowej magazynu komputerowego CHIP. Tematem pracy jest analiza i tłumaczenie artykułu: "Wiedźmin 2: nowy hit RPG na PC".Gry „Wiedźmin” i „Wiedźmin 2” zostały opublikowane przez polskiego wydawcę gier CD Projekt RED. Dzięki realizacji tych projektów, polska firma osiągnęła międzynarodowy sukces i jest obecnie znana na całym świecie. Każdy tekst, który porusza temat gier komputerowych charakteryzuje się specyficzną terminologią i stałymi wyrażeniami. Te z nich, które występują w tekście recenzji gry „Wiedźmin 2” są przede wszystkim zapożyczeniami z języka angielskiego lub pochodzą ...
Praca poświęcona jest zagadnieniom związanym z przekładem specjalistycznym i przedstawia samodzielny...
Summary: The article undertakes problems of the influences of computer games on the development of ...
Google Translate Knows Best… or Does It? On the Development and Quality of Machine Translation The ...
The article presents the phenomenon described in the title, well -known in the world of the social m...
W dobie globalizacji, kiedy język angielski stał się tzw. „językiem światowym”, jego znajomość jest ...
Artykuł poświęcony jest historii badań gier wideo w Polsce. Na podstawie szeregu danych zastanych i ...
Rozprawa dotyczy przekładu neologizmów autorskich z języka polskiego na język angielski, a jej celem...
This doctoral dissertation presents the analysis of terminology and phraseology in research papers i...
The article concerns the influence of the IT sector on the evolution of the Polish language. The au...
The aim of presented discussion is an attempt to identify the function of discourse about values and...
The aim of this article is to present on a very specific example the changes the original texts goe...
Machine translation (MT) is a relatively new field of science. MT systems are evolving in certain di...
The author addresses the problem of translation series, demonstrating that the rich tradition of cre...
The paper focuses on the analysis of the selected communicative and linguistic strategies, which ar...
The article analyses the strategies relating to the translation of linguistic errors. The illustrati...
Praca poświęcona jest zagadnieniom związanym z przekładem specjalistycznym i przedstawia samodzielny...
Summary: The article undertakes problems of the influences of computer games on the development of ...
Google Translate Knows Best… or Does It? On the Development and Quality of Machine Translation The ...
The article presents the phenomenon described in the title, well -known in the world of the social m...
W dobie globalizacji, kiedy język angielski stał się tzw. „językiem światowym”, jego znajomość jest ...
Artykuł poświęcony jest historii badań gier wideo w Polsce. Na podstawie szeregu danych zastanych i ...
Rozprawa dotyczy przekładu neologizmów autorskich z języka polskiego na język angielski, a jej celem...
This doctoral dissertation presents the analysis of terminology and phraseology in research papers i...
The article concerns the influence of the IT sector on the evolution of the Polish language. The au...
The aim of presented discussion is an attempt to identify the function of discourse about values and...
The aim of this article is to present on a very specific example the changes the original texts goe...
Machine translation (MT) is a relatively new field of science. MT systems are evolving in certain di...
The author addresses the problem of translation series, demonstrating that the rich tradition of cre...
The paper focuses on the analysis of the selected communicative and linguistic strategies, which ar...
The article analyses the strategies relating to the translation of linguistic errors. The illustrati...
Praca poświęcona jest zagadnieniom związanym z przekładem specjalistycznym i przedstawia samodzielny...
Summary: The article undertakes problems of the influences of computer games on the development of ...
Google Translate Knows Best… or Does It? On the Development and Quality of Machine Translation The ...