Surat-surat lama yang berbentuk manuskrip merupakan khazanah warisan bangsa Melayu yang tidak ternilai dan ia menggambarkan penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa utama pada zaman tersebut. Bahasa Melayu telah digunakan sebagai Lingua Franca sejak zaman lampau lagi berdasarkan catatan-catatan yang berupa manuskrip. Dianggarkan terdapat enam pucuk surat yang tersimpan di British Museum, The Bodleian Library di Oxford, dan di Universiti Leiden yang berupa surat-surat lama yang telah dihantar oleh kerajaan Aceh kepada raja di England dan para pedagang pada sekitar tahun 1600 M. (Disalin daripada artikel)
Kajian ini bertujuan untuk mengenal pasti jenis kesenian Langkasuka iaitu kesinambungan daripada war...
Perkembangan penulisan tatabahasa Melayu adalah berkesinambungan. Penulisan tatabahasa ini bermula d...
Skripsi ini bermaksud untuk memahami pola kebahasaan pada salah satu ayat dalam al-Qur’an dengan pen...
Kajian tentang aspek kosa kata dalam manuskrip Melayu lama amat kurang dilakukan oleh para pengkaji ...
Majlis Aceh atau Perintah Segala Raja-Raja di Aceh yang bertarikh 601H/1204M – 1231H/1815M merupakan...
Buku ini ialah hasil tulisan transliterasi daripada manuskrip Majlis Aceh yang asal bertajuk Ma Bayy...
Kajian ini menganalisis aspek-aspek linguistik yang terdapat dalam warkah Melayu terpilih (WMT) yang...
Pada 21 Mac 1595, empat buah kapal Belanda memulakan pelayaran dari Tessell ke Alam Melayu. Setelah ...
Aktivitas menerjemahkan sudah di kenal di Nusantara sejak masa Hindu Buddha, hal ini dapat dibuktika...
Ibnu Khaldun (1332-1406) dalam buku beliau, Mukadimah banyak membincangkan mengenai jatuh bangun ses...
Penting untuk para sejarawan dan juga pendidik yang tidak dipungkiri dengan ada nya Sejarah adalah s...
Makalah ini meneliti dua manuskrip anonymous, iaitu teks ke-9 dan teks ke-11 Marsden 11648 simpanan ...
Karya sastera Melayu lama merupakan khazanah bahasa dan sastera yang memaparkan ciri-ciri bahasa yan...
Makalah ini mengupas amalan-amalan leksikografi yang terkandung dalam karya Frank A. Swettenham, Voc...
Manuskrip merupakan bukti kewujudan tamadun masyarakat yang berilmu. Mereka menyebarluaskan ilmu pen...
Kajian ini bertujuan untuk mengenal pasti jenis kesenian Langkasuka iaitu kesinambungan daripada war...
Perkembangan penulisan tatabahasa Melayu adalah berkesinambungan. Penulisan tatabahasa ini bermula d...
Skripsi ini bermaksud untuk memahami pola kebahasaan pada salah satu ayat dalam al-Qur’an dengan pen...
Kajian tentang aspek kosa kata dalam manuskrip Melayu lama amat kurang dilakukan oleh para pengkaji ...
Majlis Aceh atau Perintah Segala Raja-Raja di Aceh yang bertarikh 601H/1204M – 1231H/1815M merupakan...
Buku ini ialah hasil tulisan transliterasi daripada manuskrip Majlis Aceh yang asal bertajuk Ma Bayy...
Kajian ini menganalisis aspek-aspek linguistik yang terdapat dalam warkah Melayu terpilih (WMT) yang...
Pada 21 Mac 1595, empat buah kapal Belanda memulakan pelayaran dari Tessell ke Alam Melayu. Setelah ...
Aktivitas menerjemahkan sudah di kenal di Nusantara sejak masa Hindu Buddha, hal ini dapat dibuktika...
Ibnu Khaldun (1332-1406) dalam buku beliau, Mukadimah banyak membincangkan mengenai jatuh bangun ses...
Penting untuk para sejarawan dan juga pendidik yang tidak dipungkiri dengan ada nya Sejarah adalah s...
Makalah ini meneliti dua manuskrip anonymous, iaitu teks ke-9 dan teks ke-11 Marsden 11648 simpanan ...
Karya sastera Melayu lama merupakan khazanah bahasa dan sastera yang memaparkan ciri-ciri bahasa yan...
Makalah ini mengupas amalan-amalan leksikografi yang terkandung dalam karya Frank A. Swettenham, Voc...
Manuskrip merupakan bukti kewujudan tamadun masyarakat yang berilmu. Mereka menyebarluaskan ilmu pen...
Kajian ini bertujuan untuk mengenal pasti jenis kesenian Langkasuka iaitu kesinambungan daripada war...
Perkembangan penulisan tatabahasa Melayu adalah berkesinambungan. Penulisan tatabahasa ini bermula d...
Skripsi ini bermaksud untuk memahami pola kebahasaan pada salah satu ayat dalam al-Qur’an dengan pen...