本研究探討漢語母子對話中,兒童使用情態動詞(modal verb)「會」的類別、人稱主詞及語用功能。受試者分成第一組(平均兩歲十一個月)與第二組(平均四歲十個月)。研究結果發現認知(epistemic)情態動詞的「會」比動力(dynamic)情態動詞的「會」晚習得,而義務(deontic)情態動詞的「會」則很少出現。其指出不同的習得順序與認知發展有關,即認知上易理解的概念比認知上較不易理解的早習得。在情態動詞「會」的人稱主詞上,兒童在動力和義務情態動詞「會」主要是使用第一人稱當主詞,然而兒童傾向使用第三人稱當認知情態動詞「會」的主詞。而兒童很少使用第二人稱當情態動詞「會」的主詞。情態動詞「會」語句的語用功能方面,動力情態動詞「會」語句包含請求、拒絕、描述、誇耀;義務情態動詞「會」語句只發現承諾的功能;而認知情態動詞「會」語句有爭辯、疑惑、推論的功能。研究結果顯示兒童能掌握情態動詞「會」語句不同的語用功能。This study examined Mandarin-speaking children’s different types, person subjects, and pragmatic functions of the modal hui utterances in mother-child conversations. Children were divided into Group I (mean age= 2;11) and Group II (mean age= 4;10). The results showed that the epistemic modal hui was acquired relatively late, compared with t...
本篇論文的目的在於討論兒童在漢語母子對話中修護行為(repair behavior)的情況,研究問題如下:1.兒童修護形態(repair types)的表現狀況2.兒童修護行為在語言形式、語用功能的習...
一直以来,语言学家们都比较着重于研究现代汉语动词重叠的语法形式及语法 意义;最近也有动词重叠语用方面的研究,但关于动词重叠的情状研究则不多。而本 研究也发现,大部分现有的情状分类特征缺乏了将汉语动词重...
许多学者都已经就汉语副词中的“还、也、再、又”有所研究和阐述(陆俭明&马真 1999,吕叔湘 1980,李晓琪 2005 等)却较少关注这些副词在海外华语变体中的使用。 本文专注于新加坡书面语中的...
情態動詞「會」在前人的研究當中,具有許多不同的功能,例如表能力、表預知、表一般特性等不同的功能。本論文採用Monosemy View,認為「會」在語言表面上所呈現出之不同用法,並不是武斷毫無關係的,而...
本論文試圖經由檢視過去對於漢語情態動詞的研究,找出最適合稱為「情態動詞」的十二個情態動詞,並以此為基礎建立適合漢語情態動詞的語意分類方式:主要分三大類—動力情態、義務情態、認知情態。同時也從共時與歷時...
本研究探討兒童在給予非優先應答時所採取的語用策略,以及母親在接續的對話中所給予的回應。研究的語料來自於一名以漢語為母語的四歲兒童與她的母親之間的日常對話。在分析的資料中,我們將非優先應答區分成拒絕和異...
[[abstract]]本篇論文的目的在探究漢語能願動詞語義的整體框架。 第一章說明研究的緣起。 第二章是文獻探討。參考並修正Li & Thompson分析漢語能願動詞的語法準則與Hofmann提出的...
本文的研究目的及內容分為兩個層面:一、針對現代漢語稱謂詞知識的探討;二、稱謂詞知識與對外漢語教學的結合與應用。對於稱謂詞知識的研究,主要運用詞彙學、文化學、社會語言學相關學科,以及學界文獻中的知識內容...
[[abstract]]本論文的目的在研究漢語能願動詞「可以」之教學語法。 第一章導論說明本論文研究緣起與研究目的。 第二、三章為理論分析部份,首先探討能願動詞「可以」的語義範圍與語義結構,整理出能願...
[[abstract]]本論文主要是探討華語副詞「都」的語義及其教學語法。長期以來語言學家對「都」的語義有不少的研究,我們將整理分析這些研究的內涵,綜合歸納並建立本論文對「都」的語義解釋及分類。再者,...
[[abstract]]語言有其同質性與異質性。 大體而言,同屬一語系之語言,其同質性較高,非同一語系之語言,其同質性相對較低。德文與中文各屬不同語系,不論在語音,語法結構及語意上都有相當的差異性,對...
本篇論文引用Hopper在1993年所提出的五項原則,論證漢語中「起來」、「下去」、「上來」的多義現象是反映語法化的現象。在「起來」、「下去」、「上來」語法化的過程中,可以發現許多語意和語法的痕跡,例...
テイル形は初級に出た文法項目であるものの、中国語話者の習得は早い段階に固定され、中級や上級になっても顕著な変化が見られないとされている。本稿では特にタの誤用が多く出ている過去テンスの「進行中」と現在テ...
[[abstract]]論文摘要 本論文是關於中文「雙」和「兩」語意、語用差異之探析。在過去的文獻中,大部分是討論作為量詞的雙以及數詞兩的使用方法,然而對於雙(不是量詞時)和兩的差異並沒有闡述。在本...
[[abstract]] 近二十年來,臺灣男性與東南亞女性通婚的人數越來越多,「新移民子女」的教育問題逐漸成為人們關注的議題。本研究以嘉義縣17所幼稚園大班152位學童為研究對象,以「修訂學前兒童語...
本篇論文的目的在於討論兒童在漢語母子對話中修護行為(repair behavior)的情況,研究問題如下:1.兒童修護形態(repair types)的表現狀況2.兒童修護行為在語言形式、語用功能的習...
一直以来,语言学家们都比较着重于研究现代汉语动词重叠的语法形式及语法 意义;最近也有动词重叠语用方面的研究,但关于动词重叠的情状研究则不多。而本 研究也发现,大部分现有的情状分类特征缺乏了将汉语动词重...
许多学者都已经就汉语副词中的“还、也、再、又”有所研究和阐述(陆俭明&马真 1999,吕叔湘 1980,李晓琪 2005 等)却较少关注这些副词在海外华语变体中的使用。 本文专注于新加坡书面语中的...
情態動詞「會」在前人的研究當中,具有許多不同的功能,例如表能力、表預知、表一般特性等不同的功能。本論文採用Monosemy View,認為「會」在語言表面上所呈現出之不同用法,並不是武斷毫無關係的,而...
本論文試圖經由檢視過去對於漢語情態動詞的研究,找出最適合稱為「情態動詞」的十二個情態動詞,並以此為基礎建立適合漢語情態動詞的語意分類方式:主要分三大類—動力情態、義務情態、認知情態。同時也從共時與歷時...
本研究探討兒童在給予非優先應答時所採取的語用策略,以及母親在接續的對話中所給予的回應。研究的語料來自於一名以漢語為母語的四歲兒童與她的母親之間的日常對話。在分析的資料中,我們將非優先應答區分成拒絕和異...
[[abstract]]本篇論文的目的在探究漢語能願動詞語義的整體框架。 第一章說明研究的緣起。 第二章是文獻探討。參考並修正Li & Thompson分析漢語能願動詞的語法準則與Hofmann提出的...
本文的研究目的及內容分為兩個層面:一、針對現代漢語稱謂詞知識的探討;二、稱謂詞知識與對外漢語教學的結合與應用。對於稱謂詞知識的研究,主要運用詞彙學、文化學、社會語言學相關學科,以及學界文獻中的知識內容...
[[abstract]]本論文的目的在研究漢語能願動詞「可以」之教學語法。 第一章導論說明本論文研究緣起與研究目的。 第二、三章為理論分析部份,首先探討能願動詞「可以」的語義範圍與語義結構,整理出能願...
[[abstract]]本論文主要是探討華語副詞「都」的語義及其教學語法。長期以來語言學家對「都」的語義有不少的研究,我們將整理分析這些研究的內涵,綜合歸納並建立本論文對「都」的語義解釋及分類。再者,...
[[abstract]]語言有其同質性與異質性。 大體而言,同屬一語系之語言,其同質性較高,非同一語系之語言,其同質性相對較低。德文與中文各屬不同語系,不論在語音,語法結構及語意上都有相當的差異性,對...
本篇論文引用Hopper在1993年所提出的五項原則,論證漢語中「起來」、「下去」、「上來」的多義現象是反映語法化的現象。在「起來」、「下去」、「上來」語法化的過程中,可以發現許多語意和語法的痕跡,例...
テイル形は初級に出た文法項目であるものの、中国語話者の習得は早い段階に固定され、中級や上級になっても顕著な変化が見られないとされている。本稿では特にタの誤用が多く出ている過去テンスの「進行中」と現在テ...
[[abstract]]論文摘要 本論文是關於中文「雙」和「兩」語意、語用差異之探析。在過去的文獻中,大部分是討論作為量詞的雙以及數詞兩的使用方法,然而對於雙(不是量詞時)和兩的差異並沒有闡述。在本...
[[abstract]] 近二十年來,臺灣男性與東南亞女性通婚的人數越來越多,「新移民子女」的教育問題逐漸成為人們關注的議題。本研究以嘉義縣17所幼稚園大班152位學童為研究對象,以「修訂學前兒童語...
本篇論文的目的在於討論兒童在漢語母子對話中修護行為(repair behavior)的情況,研究問題如下:1.兒童修護形態(repair types)的表現狀況2.兒童修護行為在語言形式、語用功能的習...
一直以来,语言学家们都比较着重于研究现代汉语动词重叠的语法形式及语法 意义;最近也有动词重叠语用方面的研究,但关于动词重叠的情状研究则不多。而本 研究也发现,大部分现有的情状分类特征缺乏了将汉语动词重...
许多学者都已经就汉语副词中的“还、也、再、又”有所研究和阐述(陆俭明&马真 1999,吕叔湘 1980,李晓琪 2005 等)却较少关注这些副词在海外华语变体中的使用。 本文专注于新加坡书面语中的...