In my last study, I considered the Jingdujing quoted in the Anleiji and the Guannian-Famen, and took up the dominating practical thought on this sutra. Although it is an apocryphal sutra, the Jingdu Jing is rich in the terminology common to translated sutras. It is especially influenced by the sutras translated by the translator Zhufahu (竺法護) during the Western Jin dynasty. The main purpose of this paper is to discuss the similarity of the Jingdujing and the slltras translated by Zhufahu. First, concerning the similarity in their vocabularies, although Jingdujing contains many terms typical of the translators Anshigao (安世高) and Zhiloujiachen (支婁迦讖) of the later Han dynasty, it is in Zhufahu's slltras that many of them appear together. Secon...