This paper deals with terminology teaching in the administration field in Catalan language in the context of the specialisation subjects that are offered in the Public Administration Management Degree of the Universitat Politècnica de València (Polytechnic University of Valencia). In this sense, we start from the idea that in order to develop a good system for the teaching of terminological units, previous descriptive studies are required regarding the lexical and specialised combinations which allow us to get to know which aspects are the most problematic and thus, to direct teaching to their resolution. Firstly, we analyse the environment and teaching audience, since this fact presents some tendencies which will determine the teachin...
This paper intends to analyse the relationship between lexicology and terminology in the use of lang...
The vocabulary presented here compares academic terminology used in Catalonia, the United States, an...
This qualitative study explores the dimensions of language learning and identity development through...
AbstractThis paper deals with terminology teaching in the administration field in Catalan language i...
Abstract: Phraseology is an aspect of languages which, until some theoretical paradigms of the most ...
The study of historical texts is essential in order to bring Catalan administrative language up to d...
La fraseología es un aspecto de las lenguas que tradicionalmente, y hasta la aparición de algunos de...
Les problèmes associés à l'inclusion de la terminologie dans un dictionnaire normatif sont il...
The Catalan language currently has a series of terminological resources at its disposal which award ...
Terminological databases are reliable and useful tools for translators, because they contain not onl...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Victoria Zaytseva.Vivim en un món global...
En el context de substitució lingüística del català pel francès a l...
Terminological databases are reliable and useful tools for translators, because they contain not onl...
La docència universitària de la redacció jurídica i administrativa en llengua catalana és clarament ...
L’avaluació de la implantació de la terminologia s’emmarca en el proc&eacu...
This paper intends to analyse the relationship between lexicology and terminology in the use of lang...
The vocabulary presented here compares academic terminology used in Catalonia, the United States, an...
This qualitative study explores the dimensions of language learning and identity development through...
AbstractThis paper deals with terminology teaching in the administration field in Catalan language i...
Abstract: Phraseology is an aspect of languages which, until some theoretical paradigms of the most ...
The study of historical texts is essential in order to bring Catalan administrative language up to d...
La fraseología es un aspecto de las lenguas que tradicionalmente, y hasta la aparición de algunos de...
Les problèmes associés à l'inclusion de la terminologie dans un dictionnaire normatif sont il...
The Catalan language currently has a series of terminological resources at its disposal which award ...
Terminological databases are reliable and useful tools for translators, because they contain not onl...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Victoria Zaytseva.Vivim en un món global...
En el context de substitució lingüística del català pel francès a l...
Terminological databases are reliable and useful tools for translators, because they contain not onl...
La docència universitària de la redacció jurídica i administrativa en llengua catalana és clarament ...
L’avaluació de la implantació de la terminologia s’emmarca en el proc&eacu...
This paper intends to analyse the relationship between lexicology and terminology in the use of lang...
The vocabulary presented here compares academic terminology used in Catalonia, the United States, an...
This qualitative study explores the dimensions of language learning and identity development through...