This article deals with to the little known but very influential Leuven biblical scholar Francis Lucas ‘of Bruges’ (1548/9–1619). In particular, it traces the change of methodology in Lucas’ textual critical activity, due to publishing of the Sixto-Clementine Vulgate (1592), intended by the Vatican as the definitive text of the Vulgate. The author shows how Lucas was a realist and adapted his scholarly activities in the field of textual criticism to the contemporary ecclesiastical policies and sensitivities through the analysis of Lucas’ works.status: publishe
The history of the immediate response on and later reception of Erasmus’ ‘New Testament Project’ is ...
The Vulgate has historically been the principle Latin translation of the Bible, in use since the fou...
This thesis aims to make a significant contribution to our understanding of the history of biblical ...
This article deals with to the little known but very influential Leuven biblical scholar Francis Luc...
During the “Golden Age of Catholic Biblical Scholarship” in the Low Countries (1550-1650), an import...
This article discusses the genesis and nature of Vulgate, the most important work of St Jerome, and ...
Around the middle of the sixteenth century, the idea arose in Catholic circles that the Protestant c...
Antonio Gerace dealt with the development of biblical scholarship in Louvain by analysing with seven...
Na marginesie Listu apostolskiego papieża Franciszka "Scripturae Sacrae affectus" (30 IX 2020) artyk...
The paper will deal with the reception of Erasmus’ Novum Instrumentum (and later editions of the sam...
The article is devoted to the influence of the Louvain edition of the Vulgate on the workshop of Jak...
This article introduces a key figure in early modern Catholic biblical scholarship, Cornelius a Lapi...
CHAPTER 1. INTRODUCTION CHAPTER 2. THEORETICAL FRAMEWORK: THE NATURE AND HISTORY OF THE PROBLÉMATI...
This article deals with the reception of Erasmus’ textual critical scholarship at the Louvain Franci...
A French Bible was published in Louvain in 1550 in spite of the réticence of certain Catholic milieu...
The history of the immediate response on and later reception of Erasmus’ ‘New Testament Project’ is ...
The Vulgate has historically been the principle Latin translation of the Bible, in use since the fou...
This thesis aims to make a significant contribution to our understanding of the history of biblical ...
This article deals with to the little known but very influential Leuven biblical scholar Francis Luc...
During the “Golden Age of Catholic Biblical Scholarship” in the Low Countries (1550-1650), an import...
This article discusses the genesis and nature of Vulgate, the most important work of St Jerome, and ...
Around the middle of the sixteenth century, the idea arose in Catholic circles that the Protestant c...
Antonio Gerace dealt with the development of biblical scholarship in Louvain by analysing with seven...
Na marginesie Listu apostolskiego papieża Franciszka "Scripturae Sacrae affectus" (30 IX 2020) artyk...
The paper will deal with the reception of Erasmus’ Novum Instrumentum (and later editions of the sam...
The article is devoted to the influence of the Louvain edition of the Vulgate on the workshop of Jak...
This article introduces a key figure in early modern Catholic biblical scholarship, Cornelius a Lapi...
CHAPTER 1. INTRODUCTION CHAPTER 2. THEORETICAL FRAMEWORK: THE NATURE AND HISTORY OF THE PROBLÉMATI...
This article deals with the reception of Erasmus’ textual critical scholarship at the Louvain Franci...
A French Bible was published in Louvain in 1550 in spite of the réticence of certain Catholic milieu...
The history of the immediate response on and later reception of Erasmus’ ‘New Testament Project’ is ...
The Vulgate has historically been the principle Latin translation of the Bible, in use since the fou...
This thesis aims to make a significant contribution to our understanding of the history of biblical ...