The main aim of the article is to discuss semantic equivalence of the two particles often seen as synonymous – głównie and przeważnie. It is recognised that their synonymy is apparent as depending on the context. The meaning of przeważnie is looked for by confronting its behaviour and the behaviour of frequency adverbs such as często, czasem, od czasu do czasu, niekiedy, rzadko, z rzadka. Analising TRS of sentences with the language units in question, the author rejects a possibility of acknowledging frequency component as belonging to semantic structure of przeważnie.status: publishe
The text presents four particles: wszak, wszkaże1, wszakże2, and wszelako. The author distinguishes ...
This paper concerns Polish prepositional attributive phrases representing o NP and z NP structures, ...
The present paper aims to indicate the relation of focus particles także, też, również (auch) to the...
The article concerns the differences in functioning of the two particles – głównie and przede wszyst...
The article concerns the differences in the functioning of the two particles – głównie and przede ws...
This article presents four out of equivalence particles: jednym słowem, słowem, innymi słowy, inacze...
The main aim of the article is to present differences in functioning of sequences przede wszystkim, ...
Trzy interpretacje przymiotników częstotliwości w języku polskim Przedmiotem badań niniejszej pracy ...
The article presents two units of unclear grammatical classification, both derived from the pronoun ...
The article is dedicated to three particles: zwłaszcza, szczególnie and w szczególności. The aim of ...
Niniejsza praca ma na celu synchroniczny opis leksemów ŻE i ŻEBY obecnych we współczesnej polszczyźn...
The presented article is the fourth in the series of texts devoted to The Nest Dictionary of Polish ...
W niniejszym artykule autor proponuje semantyczną analizę konfrontatywną polskiego leksemu przeczyta...
The article shows the Russian equivalents of the performative przepraszam extracted from the contemp...
The article is dedicated to contextuality of particles in Polish language. The author calls for a un...
The text presents four particles: wszak, wszkaże1, wszakże2, and wszelako. The author distinguishes ...
This paper concerns Polish prepositional attributive phrases representing o NP and z NP structures, ...
The present paper aims to indicate the relation of focus particles także, też, również (auch) to the...
The article concerns the differences in functioning of the two particles – głównie and przede wszyst...
The article concerns the differences in the functioning of the two particles – głównie and przede ws...
This article presents four out of equivalence particles: jednym słowem, słowem, innymi słowy, inacze...
The main aim of the article is to present differences in functioning of sequences przede wszystkim, ...
Trzy interpretacje przymiotników częstotliwości w języku polskim Przedmiotem badań niniejszej pracy ...
The article presents two units of unclear grammatical classification, both derived from the pronoun ...
The article is dedicated to three particles: zwłaszcza, szczególnie and w szczególności. The aim of ...
Niniejsza praca ma na celu synchroniczny opis leksemów ŻE i ŻEBY obecnych we współczesnej polszczyźn...
The presented article is the fourth in the series of texts devoted to The Nest Dictionary of Polish ...
W niniejszym artykule autor proponuje semantyczną analizę konfrontatywną polskiego leksemu przeczyta...
The article shows the Russian equivalents of the performative przepraszam extracted from the contemp...
The article is dedicated to contextuality of particles in Polish language. The author calls for a un...
The text presents four particles: wszak, wszkaże1, wszakże2, and wszelako. The author distinguishes ...
This paper concerns Polish prepositional attributive phrases representing o NP and z NP structures, ...
The present paper aims to indicate the relation of focus particles także, też, również (auch) to the...